IGLESIA DE SAN ANTONIO – ÉVORAINFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICAFue construida por orden del cardenal Don Enrique, arzobispo de Évora, el edificio data de (1557), es un edificio renacentista, dentro dispone de 3 naves, columnas de granito, es soberbio el retablo de talla dorada del s XVII. ENTRADAS Y HORARIOSEl contacto con la Oficina de Turismo es: Teléfono número 351.266.777.071 y el mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
CHURCH OF SÃO ANTONIO – ÉVORAHISTORICAL-ARTISTIC INFORMATIONIt was built by order of Cardinal Don Enrique, Archibishop of Évora, the building dates back to (1557), it is a Renaissance style building, it has 3 naves, granite columns, the aristocratic altarpiece of the 17 th century is also superb. TICKETS AND TIMETABLEThe contact with the Tourist Office is: Telephone number 351.266.777.071 and the mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
CONVENTO DE SANTA CLARA – ÉVORAINFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICAEl convento de Santa Clara fue fundado en (1452) por el obispo Vasco Perdigão, dentro pueden admirarse pinturas barrocas, en la bóveda de la iglesia; en el exterior llaman la atención los contrafuertes y los arcos con frontón de granito. ENTRADAS Y HORARIOSEl contacto con la Oficina de Turismo es: Teléfono número 351.266.777.071 y el mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
CONVENT OF SANTA CLARA – ÉVORAHISTORICAL-ARTISTIC INFORMATIONThe convent of Santa Clara was founded in (1452) by the bishop Vasco Perdigão, inside can be admired Baroque paintings, in the vault of the church; on the outside they call the attention the buttresses and the arches with pediment of granite. TICKETS AND TIMETABLEThe contact with the Tourist Office is: Telephone number 351.266.777.071 and the mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
MUSEO DE ÉVORAINFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICAEl Museo de Évora ocupa la antigua sede del Palacio Episcopal, el museo tiene 2 plantas la planta baja esta dedicada a la escultura y la superior a la pintura. ENTRADAS Y HORARIOSEl contacto con la Oficina de Turismo es: Teléfono número 351.266.777.071 y el mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
MUSEUM OF ÉVORAHISTORICAL-ARTISTIC INFORMATIONThe Évora Museum occupies the old headquarters of the Episcopal Palace, the museum has 2 floors the ground floor is dedicated to sculpture and the upper to painting. TICKETS AND TIMETABLEThe contact with the Tourist Office is: Telephone number 351.266.777.071 and the mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
IGLESIA DEL ESPIRITU SANTO - ÉVORAINFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICAEs un edificio de 3 naves con fachada de largo pórtico con 5 arcos, encima un gran oculo o ventanal ilumina la nave central, y remata la fachada en un frontón triangular. ENTRADAS Y HORARIOSEl contacto con la Oficina de Turismo es: Teléfono número 351.266.777.071 y el mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
CHURCH OF ESPIRITU SANTO - ÉVORAHISTORICAL-ARTISTIC INFORMATIONIt is a building of 3 naves with a long façade with 5 arches; a large oculus or a large window illuminates the central nave; crowning the façade in a triangular pediment. TICKETS AND TIMETABLEThe contact with the Tourist Office is: Telephone number 351.266.777.071 and the mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
PALACIO DE DON MANUEL – ÉVORAINFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICAEl Palacio de Don Manuel esta rodeado de jardines y en parte limitado por la muralla abaluartada del siglo XVII, fue residencia de varios reyes de Portugal. ENTRADAS Y HORARIOSEl contacto con la Oficina de Turismo es: Teléfono número 351.266.777.071 y el mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
PALACE OF DON MANUEL – ÉVORAHISTORICAL-ARTISTIC INFORMATIONThe palace of Don Manuel is surrounded by gardens and partly limited by the ramparts of the 17 th c., it was the residence of several Portuguese kings. TICKETS AND TIMETABLEThe contact with the Tourist Office is: Telephone number 351.266.777.071 and the mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
IGLESIA DA GRAÇA DE DEUS – ÉVORAINFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICAEs una iglesia de estilo renacentista, en la que destacan los cuatro gigantes, conocidos como “meninos da Graça” que cargan a sus espaldas con las cuatro partes del mundo a las que llegaron los portugueses. Una gran espadaña, un frontón calado y una larga nave de contrafuertes es lo más destacado. ENTRADAS Y HORARIOSEl contacto con la Oficina de Turismo es: Teléfono número 351.266.777.071 y el mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
CHURCH OF GRAÇA DE DEUS – ÉVORAHISTORICAL-ARTISTIC INFORMATIONIt's a church of Renaissance style, in which they emphasize the 4 giants, known like “meninos da Graça” that load to their backs with the four parts of the world to which the Portuguese arrived. A great bellfry, a pediment and a long nave with buttresses stand out outside. TICKETS AND TIMETABLEThe contact with the Tourist Office is: Telephone number 351.266.777.071 and the mail: cmevora.dcd@mail.evora.net |
ACCESO - ÉVORAEn la zona sur, en el entorno de la Rua de la Republica podemos visitar la Iglesia da Graça de Deus, la iglesia de San Francisco, el Palacio de Don Manuel y la ermita de São Bras. En el centro de la ciudad tenemos la iglesia de San Antonio (Praça do Giraldo), por la calle Serpa Pinto puedes acceder al Convento de Santa Clara, y por la Rua 5 de Outubro, accederemos al templo romano, a la catedral, al museo de Évora y un poco más al Este a la iglesia del Espíritu Santo. En el sector NW está el acueducto y el mejor tramo de muralla romana. MINUSVÁLIDOS - ÉVORAAcceso factible a la iglesia del Espíritu Santo. Muy pequeño son los escalones en la iglesia de la Graça de Deus. Acceso no factible a la iglesia de S. Antonio, al convento de Santa Clara, a la catedral y al palacio de Don Manuel. Visita exterior al acueducto, al templo romano y a la muralla. |
LOCATION - ÉVORAIn the south in the area of Rua de la Republica we can visit the church of Graça de Deus, the church of São Francisco, the palace of Don Manuel and the hermitage of São Bras. In the center of the city we have the church of Santo Antonio (Praça do Giraldo), on the Serpa Pinto street you can access the Convent of Santa Clara, and by Rua 5 de Outubro we will access to the Roman temple, the cathedral, the museum of Évora and in the east the church of the Espiritu Santo. In the NW area have the aqueduct & the best section of the Roman wall. HANDICAPPED - ÉVORAFeasible access to the church of the Espiritu Santo. Very small are the steps in the church of Graça de Deus. Not feasible access to the church of Santo Antonio, the convent of Santa Clara, the cathedral and the palace of Don Manuel. Ouside visit for the aqueduct, the Roman temple and the wall. |
||||||