DOLMENES DE LAGUARDIA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

En la zona de Laguardia hay una interesante concentración de dólmenes, el dolmen del Sotillo (Laguardia) es muy conocido, está cerca de Leza. Además, tenemos el dolmen de Layaza, de Laguardia (sin señalización), esta cerca de Leza, tiene cámara compuesta de 7 losas con corredor incompleto. Cerca también de Laguardia esta el dolmen de San Martín, en la carretera que va de Laguardia a Leza, descubierto por Barandiaran y Medrano en (1956), con 10 losas con cámara poligonal.

ENTRADAS Y HORARIOS

No hay horarios, ni hay que pagar entrada.

   

DOLMENS OF LAGUARIDA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

In Laguardia area there are a concentration of dolmens; the dolmen of El Sotillo (Laguardia) is one of the best known, very close to Leza. In addition, we have the dolmen of Layaza, also of Laguardia (without signage), is near Leza, and has a chamber composed of 7 orthostats with incomplete corridor. Also near Laguardia is the dolmen of S. Martin, on the road that goes from Laguardia to Leza, discovered by Barandiaran and Medrano in (1956), have 10 slabs with polygonal chamber.

TICKETS AND TIMETABLE

There are no timetables, no rates

 
 

ACCESO

En la carretera que conecta Leza, Laguardia y Elvillar hay señalizados un gran número de dólmenes, todo depende de los que quieras visitar.

Cerca de Elvillar tienes los de El Encinar y el de Alto de la Huesera; cerca de Leza están los de Layaza y El Sotillo, cerca de Laguardia esta el de San Martín y cerca ya de Cripán el de Los Llanos.

Se accede por pistas de tierra, tienes señalización con la distancia, algo muy útil.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Muchos de ellos son visitables para sillas de ruedas.

   

LOCATION

On the road that connecting Leza, Laguardia and Elvillar there are a big number of dolmens signposted, you can visit all or some dolmens.

Near Elvillar you have the dolmens of El Encinar and Alto de la Huesera; near Leza we have the dolmens of Lazaya and El Sotillo; near Laguardia we have the dolmen of San Martin and near Cripán the dolmen of Los Llanos.

It's accessed by dirt tracks, you have signage with the distance, something very useful.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Many of them are accessible by wheelchair.
 
 

TXABOLA DE LA HECHICERA (ELVILLAR)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Es el más famoso monumento megalítico del país Vasco, muy posiblemente sea incluso el de mayores dimensiones. Dispone de una cámara de 9 ortostatos, que crean una planta poligonal, con una galería de 5 losas más las de cierre; la losa de cubierta, estaba partida en 3 bloques, pero fue restaurada y repuesta Cronología del Neolítico-Calcolítico.

ENTRADAS Y HORARIOS

No hay horarios, ni hay que pagar entrada.

ACCESO

Se encuentra a unos 200 m. de la carretera de Elvillar a Laguardia.

ACCESO PARA MINUSVALIDOS

Acceso sencillo con silla de ruedas.

   

TXABOLA DE LA HECHICERA (ELVILLAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

It is the most famous megalithic monumentt of the Basque country, quite possibly even the largest. It has a chamber of 9 orthostats, which create a polygonal chamber, with a gallery of 5 slabs and the slab of close; The top slab was broken into 3 blocks, but was restored and replaced. Chronology of Neolithic-Chalcolithic

TICKETS AND TIMETABLE

No timetables, no rates.

LOCATION

It is about 200 meters (656 ft) from the road Elvillar to Laguardia.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Easy access with wheelchair.

 
 

POBLADO DE LA HOYA (LA GUARDIA)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Sabemos que tras desarrollar una muralla de madera, esta fue sustituida por una muralla de piedra de la que se conservan unos 300 metros. También en las viviendas vemos el paso de la fabricación en madera, a la fabricación en piedra con calles enlosadas. La datación arrancaría en la Edad del Bronce (posiblemente en el siglo XV a.C.), con ocupación hasta la Edad del Hierro; en el siglo IV a.C. celtiberos de la Meseta invaden el castro. Las excavaciones de los 70' han sido desarrolladas por el arqueólogo Armando Llanos.

ENTRADAS Y HORARIOS

La entrada es gratuita, horario de invierno (martes a sábado de 11:00-15:00, domingos y festivos de 10:00-14:00) y el horario de verano (martes a viernes de 11:00-14:00 y de 16:00-20:00, para los sábados es de 11:00-15:00, domingos y festivos es de 10:00-14:00) el lunes cierra.

   

LA HOYA'S SITE (LAGUARDIA)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

We know that after built a wall of wood, this was replaced by a stone wall of which are preserved about 300 meters (984 ft). Also in the houses we see the passage of the manufacture in wood, to the manufacture in stone with paved streets. The dating would start in the Bronze Age (possibly in the 15 th century BC), with occupation until the Iron Age; in 1 st century BC, Celtiberians of the Plateau invade the site. The excavations of the 70's have been managed by the archaeologist Armando Llanos.

TICKETS AND TIMETABLE

Admission is free, winter opening hours (Tuesday to Saturday from 11 am to 3 pm, Sundays and holidays from 10 am to 2 pm) and summer opening hours (Tuesday to Friday from 11 am to 2 pm and from 4 pm to 8 pm, Saturdays are from 11 am to 3 pm, Sundays and holidays is from 10 am to 2 pm), on Monday closes.

 
 

ACCESO

Laguardia esta a 18 Km. de Logroño; se accede por el municipio de Laguardia por la N232b y desde Laguardia dirigirse al cruce de El Villar.

ACCESO PARA MINUSVALIDOS

La zona excavada dispone de un camino aceptable para sillas de ruedas.
 

LOCATION

Laguardia is 18 Km (11 miles) from Logroño, is accessed by the municipality of Laguardia by the N232b and from Laguardia go to the junction of El Villar.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

The excavated area has an acceptable road for wheelchairs.

 
                           
        VITORIA Y GASTEIZ     RIOJA ALAVESA    
Septiembre de 2017
                         
                         
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS