![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ALCALÁ DE JÚCAR: Es una localidad de gran belleza, declarada Conjunto Histórico-Artístico en (1982) La población se ubica sobre una empinada ladera, y el castillo almohade (siglos XII-XIII) en un peñasco rocoso, absolutamente inexpugnable. Los principales monumentos en Alcalá de Júcar son las cuevas excavadas que atraviesan el peñón del pueblo (Diablo, Garadén y Masagó), la iglesia de San Andrés y el puente viejo. Además el cauce del río Júcar es muy agradable y refrescante en verano |
ALCALÁ DE JÚCAR: It is a town of great beauty, declared a Historic-Artistic Site in (1982). The beautiful population is located on a steep hillside, and the Almohad Castle (12 th -13 th centuries) on a rocky crag, absolutely impregnable. The main monuments in Alcalá de Júcar are the excavated caves that cross the rock of the town (Diablo, Garadén and Masagó), the church of San Andrés and the old bridge. In addition, the Júcar riverbed is very pleasant and refreshing in summer. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ALCALÁ DE JÚCAR: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho. Te recomendamos aparcar junto al río (P1) y visitar la zona baja y después aparcara en el parking del Castillo en la zona alta (P2). El aparcamiento es gratuito. Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
ALCALÁ DE JÚCAR: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far. We recommend you to park next the river (P1) and to visit the Low Area and later to park at Castillo parking in the upper area (P2). Parking is free. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ALCALÁ DE JÚCAR: La zona donde se concentran los monumentos es el Centro Histórico. Aquí podemos ver algunos monumentos como la iglesia, las cuevas y el castillo. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 200 m. (pero el desnivel es muy notable). Te recomendamos que sigas la ruta propuesta en el plano Vernur (accesos naranja y verde). Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
ALCALÁ DE JÚCAR: The area where the monuments are concentrated is the Historic Centre . Here we can see some monuments such as the church, the caves and the castle. The maximum distance at the ends of this visit are 200 m. (but the unevenness is very remarkable). We recommend you to follow the proposed route at Vernur Map (orange and green accesses). Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ALCALÁ DE JÚCAR: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona muy desnivelada. No hay bordillos en las aceras. Hoy en día solo se puede visitar el exterior del castillo en silla de ruedas. La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información. |
ALCALÁ DE JÚCAR: As for the firm we have (stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is an uneven area. There aren't curbs on the sidewalks. Today you can only visit the outside of the Medieval castle in a wheelchair. Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ALCALÁ DE JÚCAR: Hay rutas de senderismo para hacer a pie o en bicicleta, nosotros os recomendamos el Sendero de El Morrón, pero hay más opciones. La oficina turística de Alcalá de Júcar se localiza en Paseo de los Robles, 1; el teléfono de contacto es el (967.473.090) y el mail es (turismoalcaladeljucar@hotmail.es). No nos cansamos de recordar que uses calzado cómodo, ropa adaptada al clima, un buen sombrero y una mochila ligera de peso, con agua para hidratarte. |
ALCALÁ DE JÚCAR: There are hiking trails to do on foot or by bicycle, we recommend the Sendero de El Morrón, but there are more options. The Alcalá de Júcar Tourist Office is located at 1, Paseo de los Robles; the contact telephone number is (967.473.090) and the mail is (turismoalcaladeljucar@hotmail.es). We never tire of reminding you to wear comfortable shoes, clothing adapted to the climate, a good hat and a light backpack, with water to hydrate yourself. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTÓRICO-ARTÍSTICA Alcalá del Júcar es un pueblo de gran belleza, con múltiples monumentos, destacando el castillo del siglo XV, el cual es de origen árabe. El castillo es en buena parte reconstruido en tiempos de Don Juan Pacheco, marqués de Villena, destacando la torre de homenaje de planta pentagonal. ENTRADAS Y HORARIOS No hay entradas, no hay horarios. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO Alcalá del Júcar is a town of great beauty, with many monuments, highlighting the castle of the 15 th century, which is of Arab origin. The castle is largely rebuilt in the days of Don Juan Pacheco, Marquis de Villena, highlighting the keep of Pentagonal plan. TICKETS AND TIMETABLE No tickets, no timetable |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTÓRICO-ARTÍSTICA Alcalá del Júcar tiene un gran número de monumentos son muy famosas las cuevas (Garadén, Masagó y la del Diablo). Otro monumento es el puente romano de la Rambla y la iglesia parroquial de San Andrés. ENTRADAS Y HORARIOS Más información en la oficina de turismo. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO Alcalá de Jucar has a large number of monuments are very famous the caves (Garadén, Masagó and El Diablo). Other monument is the Roman Bridge of La Rambla and the Parish church of San Andres. TICKETS AND TIMETABLE More information at the Tourist Office. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |