MUNERA: Es una localidad de la comarca de Campo de Montiel, con restos arqueológicos muy antiguos (paleolíticos, neolíticos y romanos).

Hoy lo más interesante es su castillo, la iglesia de San Sebastián y los molinos de Córcoles.

Munera es una localidad con varios molinos (Bella Quiteria y Plaza de las Molinetas).

Entre los yacimientos arqueológicos podemos destacar la Morra de Quintanar.

 

MUNERA: It is a town in the Campo de Montiel region, with very old and interesting archaeological remains (Palaeolithic, Neolithic and Roman),

Today the most interesting is its castle, the church of San Sebastian and the Córcoles mills.

Munera is a locality with several mills (Bella Quiteria and Plaza de las Molinetas).

Among the archaeological sites we can stand out the Morra de Quintanar.

 
           
   
 
           

MUNERA: Entre Albacete (A-31) y Manzanares (A-4) tenemos la carretera N-430 que pasa por Munera.

Hay buenas conexiones con Villarrobledo (CM-3119) y con Alcaraz (carretera de El Bonillo).

 

MUNERA: Between Albacete (A-31) and Manzanares (A-4) we have the N-430 road that goes through Munera.

There are good connections with Villarrobledo (CM-3119) and with Alcaraz (road of El Bonillo).

 
       
         
 

MUNERA: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho.

Hay aparcamiento junto al castillo medieval y después lo mejor es aparcar junto a la entrada más cerca del pueblo. El aparcamiento es gratuito.

Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos.

 

MUNERA: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far.

There are parking next the Medieval castle and later the best is to park next the entrance more near the town of Munera. Parking is free.

Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres.

 
     
     
           
   
 
           
 

MUNERA: La iglesia se ubica en el centro del pueblo, el molino al norte (a las afueras) y el castillo a la entrada junto a la carretera nacional N-430.

En el Molino de Plaza de las Molinetas podrás conocer mejor las tradiciones de Munera gracias a la exposición foto-etnográfica.

La distancia máxima en los extremos de esta visita es 1000 m. La visita se desarrolla por un espacio plano con ligera cuesta.

Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte.

 

MUNERA: The church is located in the centre of the town, the windmill at the north (outside), and the castle at the entrance, near the N-430.

At the Plaza de Molinteas mill you can learn more about the traditions of Munera, thanks to the photo-ethnographic exhibition.

The maximum distance at the ends of this visit are 1.000 m. The visit takes place through a space flat, with light slope.

Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate.

 

     
 

MUNERA: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra, asfalto y cemento). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana (con alguna cuesta). Hay bordillos en las aceras.

Hay unas rampas en la iglesia de San Sebastián de Munera (acceso de la plaza), pero tienen que abrirte el portón.

La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.

 

MUNERA: As for the firm we have (stone, asphalt and cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a flat area. There aren't curbs on the sidewalks.

There are some ramps in the church of San Sebastián de Munera (access from the square), but they have to open the gate for you.

Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.

 
           
   
 
           
 

MUNERA: Hay un pequeño parque urbano en Munera, muy interesante si quieres hacer un alto en el camino, tiene columpios para niños, bancos y un buen arbolado.

Se encuentra en el sector occidental, junto a la N-430a, que es una ronda que rodea el pueblo.

La oficina turística de Munera se localiza en Plaza de la Constitución, 1; el teléfono de contacto es el (967.372.001) y el mail es (quejasysugerencias@munera.es).

 

MUNERA: There are a little Urban Park in Munera, very interesting, if you want to stop along the way, there are swings for children, benches and a good forest.

It is located in the western area close the road N-430a, a bypass that surrounds the town.

The Munera Tourist Office is located at 1, Plaza de la Constitución; the contact telephone number is (967.372.001) and the mail is (quejasysugerencias@munera.es).

 
   

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El castillo medieval de Munera, es una construcción defensiva que podría remontase a época musulmana.

Podemos identificar la torre de homenaje, la barbacana, los fosos y silos; incluso hay restos arqueológicos de la Cultura de las Motillas (Edad del Bronce), restos romanos y andalusíes.

HORARIOS- ENTRADA

Acceso libre.

   

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The medieval castle of Munera, is a defensive building that could be traced back to the Muslim era.

We can identify the keep, the barbican, the pits and a warehouse in well; there are also archaeological remains of the Motilla Culture (Bronze Age), Roman and Andalusian remains.

TICKETS AND TIMETABLE

Free access.
 

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Sebastián de Munera es una construcción religiosa que data del siglo XVI.

En el exterior destaca la torre-campanario cuadrada del siglo XVI; en el interior destaca la bóveda de crucería del gótico tardío, muy interesante es la capilla de Santa Ana, a Virgen y el Niño del siglo XVI.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de contacto es el 967.372.152.

   

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The church of San Sebastian of Munera is a religious building dating back to the 16 th century.

Outside we stand out the square bell-tower of the 16 th century; inside we stand out the ribbed vault of Late Gothic; very interesting is the chapel of Santa Ana, la Virgen y el Niño of the 16 th century.

TICKETS AND TIMETABLE

The telephone number is 967,372,152.

 

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

Junto al castillo puedes visitar también la casa-fuerte (conservación semi-ruinosa) y la ermita de Nuestra Señora de la Fuente, que data del siglo XVIII.

Además la localidad también dispone de varios molinos de viento como el de Bella Quiteria (1975) y el de Molinetas.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de contacto es el 967.372.152.

   

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

Next to the castle you can also visit the house-fort (semi-ruinous conservation) and the hermitage of Nuestra Señora de la Fuente which dates from the 18 th century.

In addition, the town also has several windmills such as Bella Quiteria (1975) and Molinetas.

TICKETS AND TIMETABLE

The telephone number is 967,372,152.