MURALLA DE AVILA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La muralla de Ávila es la muralla más famosa de España, es Patrimonio de la Humanidad. Es el recinto amurallado medieval mejor conservado de España y quizás de Europa. Dispone de un perímetro de 2,5 kilómetros, con 88 torres y 9 puertas, rodeando una superficie de 33 hectáreas. Los muros tienen 3 metros de grosor y 12 de altura. Es un edificio románico, tiene una datación del siglo XI (Alfonso VI de Castilla); en el siglo XVI con Felipe II se restaura la muralla y se construyen casi todas las actuales puertas.

ENTRADAS Y HORARIOS

La entrada vale 5 €. El horario en verano (19 marzo a 24 octubre) es de martes a domingo de 10:00-20:00 y en invierno (26 octubre a 18 marzo) de martes a domingo de 10:00-18:00; el lunes cierra.

ACCESO

Ávila se encuentra entre Salamanca y Madrid, accediéndose por la A-50 desde Salamanca, por la N-601 y N-403 desde Valladolid, por la N-110 desde Segovia, por la A-6 o AP-6 desde Madrid; y por la N-403 y A-40 desde Toledo. Es factible el acceso al adarve de la muralla.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Dejamos la página web por contener excepcional información para minusválidos, un verdadero ejemplo a seguir.

www.turismo.com/es/que-ver

   

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The wall of Ávila is the most famous wall of Spain, it is World Heritage Site. It is the best preserved medieval walled enclosure of Spain and perhaps of Europe. It has a perimeter of 2,5 kilometers (1,5 miles), with 88 towers and 9 gates, surrounding an area of 33 hectares. The walls are 3 meters (9,8 ft) thick and 12 meters (38,7 ft) high. It's a Romanesque building, has a dating from the eleventh century (Alfonso VI of Castile); in the 16 th century with Felipe II the wall is restored and almost all of the current gates are built.

TICKETS AND TIMETABLE

The ticket is € 5. The timetable in summer (March 19 th to October 24 th ) is from Tuesday to Sunday from 10 am to 8 pm and in winter (October 26 th to March 18 th ) from Tuesday to Sunday from 10 am to 6 pm; on Monday it closes.

LOCATION

Avila is located between Salamanca and Madrid, being accessed by the A-50 from Salamanca by the N-601 and N-403 from Valladolid, by the N-110 from Segovia, by the A-6 or AP-6 from Madrid and by the N-403 from Toledo. Feasible access to wall walk.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

We leave this web because containe exceptional information for handicapped people, a true example to follow.

www.turismo.com/es/que-ver
 
 

CATEDRAL DE ÁVILA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La catedral de Ávila es muy singular, su cabecera esta integrada en la muralla; la basílica se inicio en el románico, pero el grueso de las obras son góticas, destacando las bóvedas de crucería, el claustro (siglos XIV y XVI); dentro hay que admirar el retablo del Altar Mayor obra de Berruguete y Borgoña, las vidrieras del siglo XV (dañadas en el terremoto de Lisboa de 1755) y el famosísimo sepulcro de El Tostado, obra de Vasco de la Zarza.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario de la catedral abulense es de septiembre a octubre de 10:30-20:00 de lunes a viernes, los sábados es de 10:30-21:00 y domingos y festivos es de 11:30-19:30, de noviembre a marzo es de 10:30-18:00 de lunes a viernes, los sábados es de 10:30-19:00 y domingos y festivos es de 11:30-17:30, la taquilla cierra 30 minutos antes. La entrada general es de 5 €.
   

CATHEDRAL OF ÁVILA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Cathedral of Avila is a special building, its head is integrated into the wall; the basilica began in the Romanesque, but much of the works are Gothic, highlighting the ribbed vaults, the cloister (14th and 16th centuries); inside we must admire the altarpiece work of Berruguete and Burgundy, the stained glass windows of the 15th c. (damaged in the Lisbon earthquake of 1755) and the tomb of El Tostado, the work of Vasco de la Zarza.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable for the Cathedral of Avila is from September to October from 10:30 am to 8:00 pm from Monday to Friday, Saturdays from 10:30 am to 9:00 pm and Sundays and holidays from 11:30 am to 7:30 pm. November to March is from 10:30-18:00 from Monday to Friday, Saturdays from 10:30-19:00 Sundays and holidays is from 11: 30-17:30, box office closes 30 m. before. Admission is € 5.

 
       
 

IGLESIA DE SAN PEDRO - ÁVILA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Iglesia de San Pedro es de estilo románico, con un gran rosetón, el ábside y la torre también románica. Ávila es cuna de Santa Teresa, aquí tenemos el famoso Convento de Santa Teresa del siglo XVII, es un edificio de fachada barroca con excepcionales esculturas de Gregorio Hernández.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario para acceder a la iglesia de San Pedro es de jueves a viernes de 18:00-20:00, el sábado es de 11:00-14:00 y de 16:00-18:00, cierra lunes, martes, miércoles y domingo. Entrada general 1,50 €.
   

CHURCH OF SAN PEDRO - ÁVILA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Church of San Pedro is of Romanesque style, with a large rose window, the apse and the Romanesque tower. Avila is the birthplace of Santa Teresa, here we have the famous Convent of Santa Teresa from the 17th century, it is a baroque facade building with exceptional sculptures by Gregorio Hernández.

TICKETS AND TIMETABLE

The time to access to San Pedro is Thursday to Friday from 6:00 am to 8:00 pm, Saturday is from 11:00 am to 2:00 pm and from 4:00 pm to 6:00 pm, closes Monday, Tuesday, Wednesday and Sunday. Admission € 1.50.
 
 

BASÍLICA DE SAN VICENTE - ÁVILA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Basílica de San Vicente es un edificio románico, con una cabecera que se eleva sobre la cripta de los santos (Vicente, Sabina y Cristeta) y una original galería porticada.

ENTRADAS Y HORARIOS

La basílica de San Vicente tiene un horario de verano (abril-octubre) de lunes a sábado de 10:00-19:00 y domingos y festivos es de 16:00-18:00, y de invierno (noviembre-marzo) de lunes a sábado de 10:00-14:00 y de 16:00-19:00, de domingos y festivos es de 16:00-19:00, la entrada general es de 2,30 €.

   

BASILICA OF SAN VICENTE - ÁVILA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Basilica of San Vicente is a Romanesque building, with a head that rises over the crypt of the saints (Vicente, Sabina and Cristeta) and an original porticoed gallery.

TICKETS AND TIMES

The Basilica has a timetable (April-October) from Monday to Saturday from 10:00 a.m. to 7:00 p.m. and Sundays and holidays is from 4:00 p.m. to 6:00 p.m., and winter (November-March) from Monday to Saturday is 10 am - 2 pm and 4 pm – 7 pm, on Sundays and holidays is 4 pm - 7 pm, Admission is € 2.30.

 
 

ACCESO - ÁVILA

Entre Ávila y Madrid hay unos 110 kilómetros, puedes acceder por la A-6 y N-VI o por la A-6 y AP-6; desde Salamanca el acceso es sencillo por la A-50; desde Extremadura puedes acceder por la N-110 (Ávila-Plasencia); desde Toledo el acceso se realiza por la A-40 y la N-403; desde Valladolid se accede por la N-601 y N-403; desde Segovia por la N-110 (y/o AP-51).

ACCESO PARA MINUSVALIDOS

A extramuros tenemos la iglesia de San Pedro y la basílica de San Vicente. Las sillas de ruedas pueden acceder fácilmente a la basílica de San Vicente, a la catedral, al convento de Santa Teresa (entrada estrecha) y la iglesia de San Pedro.
   

ACCESS - ÁVILA

Between Avila and Madrid there are about 110 kilometers, you can access by the A-6 and N-VI or the A-6 and AP-6; from Salamanca the access is simple by the A-50; From Extremadura you can access by the N-110 (Avila-Plasencia); from Toledo the access is made by the A-40 and the N-403; From Valladolid it is accessed by the N-601 and N-403; from Segovia by the N-110 (and / or AP-51).

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

To extramuros we have the church of San Pedro and the basilica of San Vicente. Wheelchairs can easily access the Basilica of San Vicente, the cathedral, the convent of Santa Teresa (narrow entrance) and the church of San Pedro.
 
                           
      ÁVILA (Capital)       VALLE DEL AMBLÉS    
Septiembre de 2017
      LA MORAÑA       ARENAS DE S. PEDRO      
        MOMBELTRAN-ADRADA       BARCO DE ÁVILA    
          PIEDRAHITA-BONILLA      
NAVAS DEL MARQUÉS
 
(INFO PRÁCTICA)
 
          ALBERCHE-CEBREROS                
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS