MURALLAS (SERPA)

Las murallas medievales de Serpa se datan en el siglo XIII, disponía de una serie de puertas de acceso (5 en total) como la de Moura y la de Beja, que son las únicas que se conservan.

VISITA : Visita exterior.
   

WALLS (SERPA)

Serpa medieval walls are dated in the 13th century, had a series of access doors (5 in total) as Moura and Beja, which are the only ones that are preserved.

VISIT : Visit outside.

 
 

PUERTA DE MOURA (SERPA)

La puerta de Moura es una obra de sillarejo, dispone de dos cubos semicirculares, con almenas, la puerta es un arco ojival que nos lleva al siglo XIV. No hay que olvidar la puerta de Beja de idéntica estructura.

VISITA : Visita exterior.
   

GATE OF MOURA (SERPA)

The gate of Moura is a work of rubblework, it has semicircular towers, with battlements, the door is an ogival arch that takes us to the 14 th century. Don't forget the door of Beja of same structure.

VISIT : Visit outside.
 
 

CASTELO (SERPA)

En el siglo XIII el castillo paso a manos cristianas, reparándose notablemente, pero en el siglo XVIII sufrió duros bombardeos, solo sobrevive bien la alta torre de homenaje.

VISITA : Teléfono 351.284.549.130 (Cámara municipal).
   

CASTLE (SERPA)

In the 13 th century the castle passed into Christina hands, reparing remarkably, but in the 18 th century it suffered heavy bombings, only the high keep tower survives well.

VISIT : Telephone 351.284.549.130 (Town Hall).
 
 

IGLESIA DEL CARMO (SERPA)

La iglesia de El Carmo de Serpa es una pequeña iglesia de estética barroca, del siglo XVIII, con frontón curvo, coronado con una cruz, la fachada esta flanqueada por 4 pilastras, coronadas en 2 pequeños pináculos dieciochescos.

VISITA : Teléfono 351.284.549.130 (Cámara municipal).

   

CHURCH OF CARMO (SERPA)

The church of El Carmo of Serpa is a small Baroque church of the 18 th century, with curved pediment, crowned with a cross, the facade is flanked by 4 pilasters, crowned in 2 small 18 th century pinnacles.

VISIT : Telephone 351.284.549.130 (Town Hall).

 
 

TORRE DEL RELOJ, (SERPA)

La torre del reloj de Serpa es un bonito edificio de planta cuadrada, es de sillarejo, salvo el coronamiento de sillería de gran calidad donde se ubican los pináculos gotizantes, el campanario y el reloj.

VISITA : Teléfono 351.284.549.130 (Cámara municipal).

   

TOWER OF THE CLOCK (SERPA)

Serpa's clock tower is a beutiful building with a square floor plan, it is made of ashlar, except for the crowning of high-quality ashlar where the pinnacles are located, the bell tower and the clock.

VISIT : Telephone 351.284.549.130 (Town Hall).

 
 

ACUEDUCTO, (SERPA)

Sobre la muralla y junto a la puerta de Beja, puede verse un excepcional acueducto, construido en el siglo XVI, en un extremo puede verse el dispositivo mecánico de una noria, que pertenecía al palacio de los Condes de Ficalho, datado en el siglo XVII.

VISITA : Visita exterior libre.
   

AQUEDUCT (SERPA)

On the wall and next to the gate of Beja, you can see an exceptional aqueduct, built in the 16 th century, at one end you can see the mechanical device of a wheel, which belonged to the palace of the Counts of Ficalho, dated in the 17 th century.

VISIT : Free outside visit.
 
 

ACCESO A SERPA :

Serpa se ubica entre Beja y Rosal de la Frontera (Huelva, España).

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS :

Con silla de rueda solo se puede hacer una visita exterior.
   

ACCESS TO SERPA :

Serpa is located between Beja and Rosal de la Frontera (Huelva, Spain).

ACCESS FOR THE HANDICAPPED :

With a wheelchair you can only visit outside.

 
                           
        BEJA       MOURA-BARRANCOS    
Septiembre de 2018
    SERPA       MÉRTOLA      
        OURIQUE       ALCÁCER DO SAL    
          SINES-SANTIAGO            
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS