CASTILLO (AZUAGA)

No menos interesante resulta el castillo de Miramontes, que es la huella andalusí de Azuaya, sabemos por Al-Idrisi que ya existía en el siglo XII, después pasó a manos cristianas y en los siglos XV y XVI sufrió algunas reformas, sabemos que tiene barbacana, torre de homenaje, caballerizas, aljibe etc…

VISITA : El teléfono del ayuntamiento es 924.890.307
   

CASTLE (AZUAGA)

No less interesting is the castle of Miramontes, which is the trace of the Andalusi Azuaya, we know by Al-Idrisi that existed in the 12 th century, then passed into Christian hands and in the 15 th century and 16 th centurries suffered some reforms, we know that has barbican, tower of tribute, stables, cistern etc...

VISIT : The telephone number of the hall is 924.890.307.

 
 

IGLESIA CONSOLACIÓN (AZUAGA)

Aunque Azuaya tiene varias iglesias, la más bonita es la iglesia de Nuestra Señora de la Consolación, que data de los siglos XV-XVI, el estilo es gótico isabelino y renacentista; es interesante admirar las bóvedas de crucería, muy espectacular es la portada principal, justo en la torre de 34 metros; dentro además, hay una bonita pila bautismal y un soberbio coro.

VISITA : El teléfono del ayuntamiento es 924.890.307
   

CHURCH OF LA CONSOLACIÓN (AZUAGA)

Although Azuaya has several churches, the most beautiful is the church of Nuestra Señora de la Consolación, dating from the 15 th -16 th centuries, the style is Elizabethian Gothic ans Renaissance; it is interesting to admire the ribbed vaults, very spectacular is the main portal, right in the tower of 34 m. (111 ft); in addition, there is a beutiful baptismal fountain and a superb choir.

VISIT : The telephone number of the Town Hall is 924.890.307.

 
 

ERMITA DE S. BLAS (AZUAGA)

La ermita de San Blas de Azuaya es un pequeño edificio del siglo XVI, con techumbre a dos aguas, pequeña campana en el campanario, entrada con arco rebajado y frontón; justo delante se ubica el Sagrado Corazón.

VISITA : El teléfono del ayuntamiento es 924.890.307

   

HERMITAGE OF S. BLAS (AZUAGA)

The hermitage of San Blas de Azuaga is a small building of the 16 th century, with a gable roof, small bell in the bell tower, entrance with a lowered arch and pediment; just in front is the Sacred Heart.

VISIT : The telephone number of the Town Hall is 924.890.307.
 
 

ACCESO A AZUAGA :

Azuaga se ubica en la N-432 (Badajoz-Córdoba) en el tramo entre Llerena y Fuente-Ovejuna; salir por la salida “Azuaya-Malcocinado”.

Para acceder a la iglesia de Nuestra Señora de la Consolación, el castillo y la ermita es recomendable, seguir todo recto.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS :

El acceso a la iglesia de Nª. Sª. de la Consolación y al Museo Etnográfico es viable, existen algunos peldaños pero son salvables; la visita al castillo no es viable.

   

ACCESS TO AZUAGA :

Azuaga is located on the N-432 (Badajoz-Córdoba) on the section between Llerena and Fuente-Ovejuna; exit at exit “Azuaga-Malcocinado”.

For to access the church of Nuestra Señora de la Consolación, the castle and the hermitage is recommended continue straight.

ACCESS FOR HANDICAPPED :

Access to the church of Nuestra Señora de la Consolación and the Ethnographic Museum is feasible, there are some steps but they are feasible, the visit to the castle is not possible.

 
                           
        BADAJOZ       MÉRIDA    
Septiembre de 2018
      DON BENITO -SIBERIA       ALBURQUERQUE      
        JEREZ DE CABALLEROS       TENTUDIA    
          ZAFRA      
TIERRA DE BARROS
 
(INFO PRÁCTICA)
 
          LLERENA     AZUAGA      
          LA SERENA                
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS