IGLESIA DE Sª MARIA – CELORICO DA BEIRA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La iglesia de Santa Maria es un edificio barroco, es de sillería con una bonita fachada con 2 torres con campanas y entrada con frontón mixtilíneo.

ENTRADAS Y HORARIOS

Oficina de Turismo contacto 351.271.742.109 y turismo@cm-celoricodabeira.pt

ACCESO

Celorico da Beira se encuentra junto a Guarda, accediéndose bien por la N-16 (Viseu-Guarda) o por la A-25 (Viseu-Guarda), esta de peaje electrónico.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Acceso factible para silla de ruedas.

   

CHURCH OF Sª MARIA – CELORICO DA BEIRA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of Santa María is a Baroque building, it is made of ashlar masonry with a beautiful façade with 2 towers with bells and façade with mixtiline pediment.

TICKETS AND TIMETABLE

Tourist Office contact is 351.271.742.109 and turismo@cm-celoricodabeira.pt

LOCATION

Celorico da Beira is located next to Guarda, accessing by the N-16 (Viseu-Guarda) or by the A-25 (Viseu-Guarda), this of electronic toll.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Accessible for wheelchairs.
 
 

CASTELO – CELORICO DA BEIRA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El castillo podría remontarse a época romana, pero el estilo actual es románico-gótico, es de planta irregular. Dispone de 2 torres y torre de homenaje.

ENTRADAS Y HORARIOS

Oficina de Turismo contacto: 351.271.742.109 turismo@cm-celoricodabeira.pt

ACCESO

Celorico da Beira se encuentra junto a Guarda, accediéndose bien por la N-16 (Viseu-Guarda) o por la A-25 (Viseu-Guarda), esta de peaje electrónico.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Acceso no fácil, pero factible.

   

CASTLE – CELORICO DA BEIRA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The castle could go back to Roman times, but the current style is Romanesque-Gothic, is of irregular plan. It has 2 towers and a tribute tower (keep).

TICKETS AND TIMETABLE

Tourist Office contact is 351.271.742.109 and turismo@cm-celoricodabeira.pt

LOCATION

Celorico da Beira is located next to Guarda, accessing by the N-16 (Viseu-Guarda) or by the A-25 (Viseu-Guarda), this of electronic toll.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Access not easy, but feasible.
 
 

SE DE GUARDA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Se de guarda es un edificio monumental, con aspecto de fortaleza, en el interior es impresionante el retablo, esculpido en piedra, fuera es un edificio de sólida sillería de granito, con un estilo gótico muy sobrio.

ENTRADAS Y HORARIOS

El contacto con la Oficina de Turismo es: 351.271.205.530 y turismo@mun-guarda.pt

ACCESO

Guarda se encuentra entre Ciudad Rodrigo (Salamanca, España) y Viseu (Portugal), en la N-16 o en la A-25 (peaje electrónico), también puedes llegar desde el centro de Portugal (Torres Novas) por la A-23 y desde el norte de Portugal (Bragança) por la IP2. La Se y el castelo se ubican en lo alto del cerro que domina la ciudad.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

La Se de Guarda tiene una amplia escalinata de acceso que dificulta la entrada.

   

CATHEDRAL OF GUARDA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Se of Guarda is a monumental building, with the appearance of a fortress, inside it's wonderful the altarpiece, carved in stone, outside is a building with solid granite ashlar masonry, with a very sober Gothic style.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact with Tourist Office is 351.271.205.530 and the e-mail is: turismo@mun-guarda.pt

LOCATION

Guarda is located between Ciudad Rodrigo (Salamanca, Spain) and Viseu (Portugal), in the N-16 or the A-25 (electronic toll), you can also reach from the center of Portugal (Torres Novas) by the A-23 and from the north of Portugal (Bragança) by the IP2. The cathedral and the castle are located in the top of the hill that crowned the city.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

The Cathedral (se) of Guarda has a wide access staircase, that makes entry difficult.
 
 

CASTELO DE GUARDA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El Castelo de Guarda conserva pocos restos tan solo la Torre de Menagem y 2 puertas, la más importante es la de Torre dos Ferreiros. También en Guarda puedes visitar el Museo de Guarda, de arqueología y escultura.

ENTRADAS Y HORARIOS

El contacto con la Oficina de Turismo es: 351.271.205.530 y turismo@mun-guarda.pt

ACCESO

Guarda se encuentra entre Ciudad Rodrigo (Salamanca, España) y Viseu (Portugal), en la N-16 o en la A-25 (peaje electrónico), también puedes llegar desde el centro de Portugal (Torres Novas) por la A-23 y desde el norte de Portugal (Bragança) por la IP2. La Se y el castelo se ubican en lo alto del cerro que domina la ciudad.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Solo es visitable el exterior, empedrado.
   

CASTLE OF GUARDA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The castle of Guarda preserves few remains only the Tower of Menagem and 2 doors, the most important is the gate of Torre dos Ferreiros. Also you can visit the Museum of Guarda, about archeology and sculpture.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact with Tourist Office is 351.271.205.530 and the e-mail is: turismo@mun-guarda.pt

LOCATION

Guarda is located between Ciudad Rodrigo (Salamanca, Spain) and Viseu (Portugal), in the N-16 or the A-25 (electronic toll), you can also reach from the center of Portugal (Torres Novas) by the A-23 and from the north of Portugal (Bragança) by the IP2. The cathedral and the castle are located in the top of the hill that crowned the city.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Only the outside is visitable, stone paved.

 
                           
        VISEU       LAMEGO    
Septiembre de 2017
      FOZ COA       TERRA DE MEDA      
      GUARDA       CASTRO DAIRE    
          TAROUCA-UCANHA      
RESENDE-CINFAES
 
(INFO PRÁCTICA)
 
          TONDELA       MANGUALDE      
          SABUGAL-SORTELHA       SEIA-GOUVEIA      
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS