CASTELO (PENAMACOR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El castelo de Penamacor se data entre los siglos XIII y XIV, buena parte de la fortaleza es obra de Don Dinis, rey de Portugal, en el siglo XVI, don Manuel añadió la torre Vigía, y con la Guerra de Restauración se hicieron nuevas reformas, actualmente la Torre de Homenaje se ha convertido en Museo.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: 351.277.394.058

gab.cultural@cm-penamacor.pt

   

CASTLE (PENAMACOR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The castle of Penamacor is dated between the 13 th and 14 th centuries, a good part of the fortress is the work of Don Dinis, king of Portugal, in the 16 th century Don Manuel added the Watch tower, and with the Restoration War new reforms were made, at the moment the Keep has become Museum.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact 351.277.394.058

gab.cultural@cm-penamacor.pt

 
 

TORRE DEL RELOJ (PENAMACOR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La torre del reloj (Torre do Relógio) de Penamacor es una construcción medieval de los siglos XIV a XVI, adosada a la muralla medieval, jugaba un papel muy importante en la defensa de Penamacor, aunque la torre es del siglo XIV, el reloj se instalo en (1956).

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: 351.277.394.058

gab.cultural@cm-penamacor.pt

   

TOWER OF CLOCK (PENAMACOR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Clock tower (Torre do Relógio) of Penamacor is a medieval building of the 14 th -16 th centuries, attached to the medieval wall, played a very important role in the defense of Penamacor, although the tower is from the 14 th century, the clock was installed in (1956).

TICKETS AND TIMETABLE

Contact 351.277.394.058

gab.cultural@cm-penamacor.pt

 
 

IGLESIA MISERICORDIA (PENAMACOR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de la Misericordia es un edificio que data del siglo XVI, se vincula a la obra del rey Manuel I, un elemento clave es sin duda la portada, en la que resulta evidente la influencia manuelina (motivos vegetales, marineros y góticos), dentro sobresale el altar mayor con las efigies de la virgen de los Dolores y el Señor de los Pasos.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: 351.277.394.058

gab.cultural@cm-penamacor.pt

   

CHURCH MIERICORDIA (PENAMACOR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of Miericordia is a building that dates from the 16th century, is linked to the work of King Manuel I, a key element is undoubtedly the cover, which is evident Manueline influence (plant motifs, sailor and Gothic), Inside the main altar stands out with the effigies of the Virgin of los Dolores and the Lord of Los Pasos.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact 351.277.394.058

gab.cultural@cm-penamacor.pt

 
 

PUENTE MEDIEVAL (MEIMOA)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El puente da Ribeira de Meimoa, es un puente medieval, se construyó entre los siglos XIV y XVI, sobre los cimientos de un puente romano, es una construcción de muy buena sillería, que mide 70 metros de longitud y 3,70 m. de ancho.

HORARIOS- ENTRADA

Visita exterior.

   

MEDIEVAL BRIDGE (MEIMOA)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The bridge of Ribeira of Meimoa, is a medieval bridge, was built between the 14 th and 16 th centuries, on the foundations of a Roman bridge, is a building of very good ashlar masonry, which measures 70 meters (229 ft) in length and 3,70 m. (12,1 ft) wide.

TICKETS AND TIMETABLE

Visit outside

 
 

CAPELAS Y NICHOS (MEIMOA)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El sentimiento religioso, se manifestó en Meimoa en el culto a los santos, de esta manera tenemos un gran número de pequeñas capillitas y nichos dedicados a diversos santos, podemos destacar las de Nossa Senhora de Fátima, la de Sao Joao de Brito, Sao Pedro y la del Senhor dos Aflitos.

HORARIOS- ENTRADA

Visita Exterior.

   

CHAPELS & NICHES (MEIMOA)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The religious feeling was manifested in Meimoa in the cult of the saints, in this way we have a large number of small chapels and niches dedicated to several saints, we can stand out saints like Nossa Senhora de Fatima, Sao Joao de Brito, Sao Pedro and Senhor dos Aflitos.

TICKETS AND TIMETABLE

Visit outside

 
 

ACCESO POR CARRETERA

(PENAMACOR)

UBICACIÓN DE ENCLAVES:

Penamacor y Meimoa se ubican en la N-233 entre Guarda y Castelo Branco,

   

ACCESS BY ROAD

(PENAMACOR)

LOCATION

Penamacor and Meimoa is located on the N-233 between Guarda and Castelo Branco.

 
 

ACCESO PARA MINUSVALIDOS:

Acceso factible a la iglesia de la Misericordia (un escalón), pero no es factible el acceso a la torre del reloj y a la torre de homenaje del castillo, aunque si podrás disfrutar del entorno inmediato.

Para Meimoa acceso exterior.

 

ACCESS FOR HANDICAPPED

Feasible access to the church of Miericordia (one step), but access to the clock tower and the castle's keep is not feasible, although you can enjoy the next area.

For Meimoa outside access feasible.

 
                           
        CASTELO BRANCO       BELMONTE    
Junio de 2019
    PENAMACOR-MEIMOA       ALPEDRINHA-FUNDAO      
        COVILHA              
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS