TONDELA: Se ubica en la antigua región de Beira Alta, en el actual distrito de Viseu.

Es una localidad, muy tranquila, pero con una importante ubicación estratégica entre Viseu y Coímbra. Entre los principales monumentos citaremos la fonte de Sereira, la iglesia de Carmo, la iglesia Matriz y la iglesia de Sao Joao.

Entre los museos hay que destacar el museo Terras Besteiros (Es el antiguo paço de Santa Ana, edificio barroco del siglo XVIII), es un museo que homenajea a los antiguos ballesteros (soldados con ballesta) que hubo en la comarca, con colecciones de arqueología y etnología.

En los alrededores la principal atracción es la bonita Serra de Caramulo.

 

TONDELA: It is located in the old region of Beira Alta, in the current district of Viseu.

It is a small, very quiet town, but with an important strategic location between Viseu and Coimbra. Among the main monuments we will mention the Sereira fountain, the Carmo church, the main church and the São João church.

Among the museums we must stand out the Terra Besteiros museum (it is the old Paço de Santa Ana, a baroque building from the 18 th century), it is a museum that pays homage to the ancient crossbowmen (soldiers with crossbows), that existed in the region, with archaeology collections and ethnology.

In the surroundings the main attraction is the beautiful Serra de Caramulo.

 

           
   
 
           

TONDELA: Tondela se encuentra en la N-2 entre Viseu y Coímbra (también puedes acceder por la IP3).

São João do Monte se encuentra en la N-230, en la carretera de Tondela a Aveiro.

 

TONDELA: Tondela is located on the N-2 between Viseu and Coimbra (also you can access by the IP3).

São João do Monte is located on the N-230, on the road from Tondela to Aveiro.

 
       
         
 

TONDELA: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho.

Hay varios aparcamientos cerca de la N-2. El aparcamiento es gratuito.

Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos.

 

TONDELA: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far.

There are several car parks, near the N-2 national road. Parking is free.

Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres.

 
     
     
           
   
 
           
 

TONDELA: Los monumentos de Tondela (iglesia do Carmo, fuente de Sereia, iglesia matriz y museo Terra Besteiros) se encuentran en el centro de la localidad, junto a la carretera principal.

El museo Terra de Besteiros es ademas el “Posto de Turismo” (oficina de turismo), donde podrás obtener más información.

La distancia máxima en los extremos de esta visita es 300 m. La visita se desarrolla por un espacio plano.

Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte.

 

TONDELA: All the monuments of Tondela (church do Carmo, fonte de Sereia, parish church and museum Terra Besteiros) are located in the centre of the village, next to the main road.

The Terra de Besteiros museum is also the “Posto de Turismo” (Tourist office), where you'll can get more information.

The maximum distance at the ends of this visit are 300 m. The visit takes place through a space very flat.

Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate.

 

     
 

TONDELA: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona muy plana. Hay bordillos en las aceras.

Con silla de ruedas hay acceso factible a la Fonte da Sereia, a la iglesia del Carmen (escalón interior) y a la iglesia de São João do Monte; pero el acceso es limitado al Museo Terras de Besteiros. Acceso no factible a la iglesia parroquial (escaleras).

La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.

 

TONDELA: As for the firm we have (stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a very flat area. There are curbs on the sidewalks.

With a wheelchair we have access to the Fonte da Sereia, the church of Carmo (inside step) and the church of São João do Monte; on the other hand, access is limited to the Terras de Besteiros Museum. Access not feasible to the parish church (steps).

Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.

 
           
   
 
           
 

TONDELA: El Parque de Tondela, es un parque urbano muy moderno con columpios para niños, bancos, se ubica justo detrás de la fuente da Sereira.

La Oficina de Turismo de Tondela se ubica en la avenida Humberto Delgado; con el teléfono de contacto número (351.232.811.121) y el mail es (geral@cm-tondela.pt).

Entre los eventos destacamos la Feria Medieval de Canas de Senhorim (octubre), contacto: mercadomedieval.pt
 

TONDELA: The Tondela Park is a very modern urban park with swings for children, benches, it is located just behind the Sereira fountain.

The Tondela Tourist Office is located on Humberto Delgado Avenue; with the contact telephone number (351,232,811,121) and the mail is (geral@cm-tondela.pt).

Among the events we stand out the Canas de Senhorim Medieval Fair (October), contact: mercadomedieval.pt

 
   

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La Fuente de la Sirena (Fonte da Sereia) de Tondela, es una bonita construcción de estilo barroco que se data en el siglo XVIII, el agua se recoge en una pila de 3 lóbulos, el sector central es un rectángulo enmarcado por 2 pilastras rematadas en jarrones decorativos, donde vemos, la sirena en el centro acompañada de 2 monstruos, la parte superior es un frontón curvo con heráldica real.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: Teléfono: 351.232.811.121 y Mail: geral@cm-tontela.pt

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The Fountain of the Siren (Fonte da Sereia) of Tondela, is a beautiful building of Baroque style that dates back to the 18 th century, the water is collected in a font of 3 lobes, the central sector is a rectangle framed by to pilasters topped in decorative vases, where we see, the mermaid in the centre accompanied by 2 monsters, the upper part is a curved pediment with Royal heraldry.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact: Telephone: 351.232.811.121 and Mail: geral@cm-tondela.pt

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia del Carmen de Tondela es un edificio del siglo XVI, pero la fachada es del siglo XVIII, destacando el arco rebajado de la entrada, los 3 óculos, el frontón mixtilíneo; así como la torre de planta cuadrada, que es el campanario.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: Teléfono: 351.232.811.121 y Mail: geral@cm-tontela.pt

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The church of Carmo of Tondela is a building of the 16 th century, but the facade is of 18 th century, highlighting the lower arch of the entrance, the 3 oculi, the multilinear pediment; as well as the square tower, which is the bell tower.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact: Telephone: 351.232.811.121 and Mail: geral@cm-tondela.pt
 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia parroquial de Tondela es un edificio moderno de una única nave, de sillería; la fachada dispone de 2 contrafuertes, que encierran el arco de entrada, encima vemos ventanales, un óculo y un reloj, en el muro de la alta torre-campanario.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: Teléfono: 351.232.811.121 y Mail: geral@cm-tontela.pt

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The parish church of Tondela is a modern building of a single nave, of ashlar masonry; the facade has 2 buttresses, which enclose the entrance arch, above we see large windows, an oculus and a clock, in the wall of the high tower-bell tower.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact: Telephone: 351.232.811.121 and Mail: geral@cm-tondela.pt

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El Museo de Terras de Besteiros de Tondela, se ubica en el pazo de Santa Ana, un bello edificio barroco del siglo XVIII, el termino Besteiros alude a los hombres que en el pasado eran hábiles en el uso de la ballesta, tiene colecciones de la etapa paleolítica, romana (planta baja) y de la industrialización y el pasado reciente (planta primera).

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: Teléfono: 351.232.811.121 y Mail: geral@cm-tontela.pt

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The Museum of Terras de Besteiros of Tondela, is located in the Palace of Santa Ana, a beautiful baroque building of the 18 th century, the word Besteiros alludes to the men who in the past were skilled in the use of the crossbow, has collections of the Palaeolithic, Roman stage (ground floor) and industrialization and the recent past (first floor).

TICKETS AND TIMETABLE

Contact: Telephone: 351.232.811.121 and Mail: geral@cm-tondela.pt

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de São João do Monte (también conocida como de São João Baptista), es un edificio de estilo barroco, construido en sillería de buena calidad; dispone de 3 naves, una alta torre campanario con reloj; la fachada principal está delimitada por pilastras, rematadas en pináculos; el frontón es curvo con óculo de 4 lóbulos.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto: Teléfono: 351.232.811.121 y Mail: geral@cm-tontela.pt

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The church of Sao Joao do Monte (also known as São João Baptista), is a baroque building, built in high quality ashlar masonry; it has 3 naves, a tall bell tower with clock; the main facade is delimited by pilasters, topped with pinnacles; the pediment is curved with an oculus with 4 lobes.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact: Telephone: 351.232.811.121 and Mail: geral@cm-tondela.pt