![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
MEDINA SIDONIA: Es una localidad de la comarca de La Janda, además parte del municipio pertenece al parque natural de Los Alcornocales. El núcleo más antiguo es Conjunto Histórico-Artístico. Tenemos monumentos muy bonitos como el castillo, la iglesia de Santa María, la iglesia de la Victoria, la iglesia de San Juan, las fuentes y las murallas. Hay restos de la Edad del Bronce (Cerro de las Madres), los turdetanos la llamaron Asido, tras el paso de los cartagineses, los romanos tomaron el control. Los musulmanes establecieron aquí la Cora de Sidonia, que fue asaltada por los normandos. Más tarde fue conquistada por los cristianos en (1264). La ciudad paso al señorío de los Duques de Medina Sidonia en (1440). Muy cerca se encuentra la localidad de Alcalá de los Gazules con monumentos y yacimientos arqueológicos muy interesantes. |
MEDINA SIDONIA: It is a town in the region of La Janda, in addition part of the municipality belongs to the natural park of Los Alcornocales. The oldest nucleus is a Historic-Artistic Complex. We have very beautiful monuments such as the castle, the church of Santa María, the church of La Victoria, the church of San Juan, the fountains and the walls. We have documented remains from the Bronze Age (Cerro de las Madres), the Turdetans called it Asido, after the passage of the Carthaginians, the Romans took control. The Muslims established the Cora of Sidonia here, which was raided by the Normans. It was later conquered by the Christians in (1264). The city passed to the lordship of the Dukes of Medina Sidonia in (1440). Nearby is the town of Alcalá de los Gazules with very interesting monuments and archaeological sites. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
MEDINA SIDONIA: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho. Desde la A-381 es mejor la salida 31, pues te lleva al aparcamiento de La Pedrera, a la entrada de Medina Sidonia. El aparcamiento es gratuito. Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
MEDINA SIDONIA: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far. From the road A-381 is better the exit 31, because you go to La Pedrera Parking, just at the entrance of Medina Sidonia. Parking is free. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
MEDINA SIDONIA: En el centro histórico, en la zona alta, podemos admirar las murallas, puerta del Sol, iglesia de Santa María y yacimiento arqueológico. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 1.400 m. La visita se desarrolla por un espacio de fuerte desnivel. Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
MEDINA SIDONIA: In the Historic Centre, just at the upper area we can admire the walls, the gate of the Sol, the church of Santa Maria and the archaeological site. The maximum distance at the ends of this visit are 1,400 m. The visit takes place through a space a steep slope. Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
MEDINA SIDONIA: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra y cemento). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona muy desnivelada. Hay bordillos en las aceras y escalones en muchos puntos. Escalinatas de acceso dificultan el paso a la iglesia. Solo las cuestas de la ciudad dificultan el paso. La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información. |
MEDINA SIDONIA: As for the firm we have (stone and cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is an uneven area. There are curbs on the sidewalks and steps in several points. The staircase make difficult the access to the church. Only the slopes of the city make difficult the passage. Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
MEDINA SIDONIA: Muy interesante es el ciclo festivo de Medina Sidonia. Hay que mencionar, las fiestas de la Virgen de la Paz (24 de enero), patrona de Medina Sidonia; el Carnaval compagina muchos festejos como piñatas, juegos infantiles, muestras gastronómicas, cabalgatas etc…; también la Semana Santa y el Corpus Christi son interesantes por la imaginería y la orfebrería. Para hacer un alto en el camino tienes el parque urbano de El Caminillo, que se ubica justo junto al Mercadona; tiene bancos, columpios para niños y un bar cercano. La Oficina de Turismo de Medina Sidonia se ubica en la Plaza de la Iglesia Mayor; con el teléfono (956.412.404) y el mail es (ruralmedina@eresmas.com). |
MEDINA SIDONIA: Very interesting is the festive cycle of Medina Sidonia. It is necessary to mention, the festivities of the Virgen de la Paz (January 24), patron saint of Medina Sidonia; the Carnival that combines many festivities such as piñatas, children's games, gastronomic tastings, parades, etc…; Holy Week and Corpus Christi are also very interesting for the imagery and goldsmithing. To make a stop along the way you have the urban park of El Caminillo, which is located right next to the Mercadona; it has benches, swings for children and a nearby bar. The Medina Sidonia Tourist Office is located at Plaza de la Iglesia Mayor; with the phone (956,412,404) and the mail is (ruralmedina@eresmas.com). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La iglesia de Santa María la Mayor, la Coronada, es un templo gótico-renacentista edificado entre los siglos XVI y XVII, se edificó sobre una antigua mezquita; la portada principal es de estilo herreriano, en la que sobresalen las esculturas de la virgen de San Pedro y San Pablo ejecutadas en mármol de Carrara; dentro la puerta del claustro es plateresca, con la imagen de la virgen de alabastro; en la iglesia el retablo mayor es una obra plateresca, tiene imágenes de la vida de Cristo y de la Virgen. HORARIOS-ENTRADA El horario de verano es de 11:00-14:00 y 17:00-20:00. El precio de la entrada es de 2,5€. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The church of Santa María la Mayor, La Coronada, is a Gothic-Renaissance temple built between the 16 th and 17 th centuries, was built on an old mosque; the main doorway is Herrerian style, in which stand out the sculptures of the Virgin, Saint Peter and Saint Paul made in Carrara marble; inside the door of the cloister is Plateresque, with the image of the virgin of alabaster; in the church the main altarpiece is a Plateresque work, it has images of the life of Christ and the Virgin. TICKETS AND TIMETABLE Summer opening time is from 11 am to 2 pm and from 5 pm to 8 pm. The rate is € 2.50 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA Existen en Medina Sidonia restos de las murallas andalusíes y arcos de herradura de aquella época. De las 4 puertas que tuvo Medina Sidonia hoy solo se conservan 3 (la del Sol, la de la Pastora y la de Belén). También es muy interesante el yacimiento ubicado en el Cerro del Castillo, junto a la Iglesia de Santa María la Mayor, en este cerro se han encontrado restos prerromanos. HORARIOS-ENTRADA Visita exterior sin entrada, ni horarios. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO There are in Medina Sidonia remains of Andalusian walls and Horseshoe arches from that time. Medina Sidonia had 4 doors, today only preserve 3 called: El Sol (The Sun), La de la Pastora (The shepherdess) y La de Belen (Bethlehem). It is also very interesting the site located in the hill of the castle, next to the church of Santa María la Mayor, in this hill has been found pre-Roman remains. TICKETS AND TIMETABLE Outside visit, no tickets, no timetable. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El yacimiento tiene torre, muros, calzada romana y restos de un puente romano; la torre es del siglo II a.C., con reformas de época visigoda. La atalaya medieval es el elemento más visible. Aquí se encontró el bronce de Lascuta (hoy conservado en el Louvre). Cronología romano-visigoda, también hay vestigios calcolíticos y de la Edad del Hierro. HORARIOS-ENTRADA La Mesa del Esparragal es un yacimiento situado en un cerro amesetado a 10 km. de Alcalá de los Gazules en dirección a San José del Valle. Visita libre. |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The site has a tower, a Roman road and remains of a Roman bridge, the tower is dated in the 2nd century B.C., and has reforms from Visigoth times. The Medieval watchtower is the most visible element. Here they found the Bronze of Lascuta (today preserved in the Louvre). Chronology Roman-Visigoth, also there are Chalcolithic remains and from Iron Age. TICKETS AND TIMETABLE The Mesa del Esparragal is a site located on a plateau hill to 10 Km from Alcalá de los Gazules in direction to San José del Valle. Free Visit. |
|||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |