CASTILLO (BELMONTE DE TAJO)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Castillo de planta pentagonal, uniéndose a las murallas, con torre de homenaje, portada gótica y 2 recintos. Cronología medieval del siglo XV, construido por el marques de Villena, fue muy restaurado en el siglo XVIII. Estilo gótico - mudéjar.

ENTRADAS Y HORARIOS

La entrada general son 9€, el horario de verano (mayo-14 septiembre) es de martes a domingo de 10:00-14:00 y de 16:30-20:30; el horario (15 septiembre-28 febrero) es de martes a viernes de 10:00-14:00 y 15:30-17:30, sábados y domingos es de 10:00-14:00 y 15:30-18:30 y el horario de marzo a abril es de martes a domingo de 10:00-14:00 y de 16:00-19:00, el lunes es día de cierre.

ACCESO

Acceso bien desde la N-301, desde Mota del Cuervo cogiendo la N-420; o bien desde la N-III desde La Almarcha cogiendo la N-420.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Visita no factible para silla de ruedas.
   

CASTLE (BELMONTE DE TAJO)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

We have a pentagonal castle, joining the walls that close the village, has a keep, Gothic doorway and 2 enclosures. Medieval chronology of the 15 th century, built by the Marquess of Villena; was very restored in the 18 th century. Gothic-Mudéjar style.

TICKETS AND TIMETABLE

Ticket € 9; summer time (May – September 14 th ) is from Tuesday to Sunday from 10 to 2 and from 4,30 to 8,30; the time (September 15 th – February 28 th ) is from Tuesday to Friday from 10 to 2 and from 3,30 to 5,30; Saturdays and Sundays are from 10 to 2 and from 3,30 to 6,30 and the time from March to April is Tuesday to Sunday from 10 to 2 and from 4 to 7; Monday closed.

LOCATION

Access well from N-301, from Mota del Cuervo by taking the N-420; or from the N-III from La Almarcha taking the N-420.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Not suitable for wheelchairs.
 
 

EL CAÑAVATE

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El castillo se encarama al cerro, pero se encuentra en ruinas, es ideal para los arqueólogos que buscan pasear un rato por el campo, además hay bonitas vistas.

ENTRADAS Y HORARIOS

No hay horarios ni entradas

ACCESO

Desde la A-3 y N-III puede accederse a El Cañavate, desde la localidad de Honrubia. Junto al cerro que corona el pueblo, próximo a la Ermita, se ubica el castillo.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Visita no factible para silla de ruedas.
   

EL CAÑAVATE

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The castle is located on the hill, but it is in ruins; suitable for archaeologists looking for a walk in the countryside, and there are beautiful views of the village.

TICKETS AND TIMETABLE

No tickets, no timetable

LOCATION

Fron the A-3 and N-III you can access El Cañavate, from the town of Honrubia. Next to the hill that crowns the town, next to the hermitage, the castle is located.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Not suitable for wheelchairs.
 
 

MONUMENTOS DE SAN CLEMENTE

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Uno de los edificios más bonitos es la Casa consistorial, de estilo renacentista, con bonita arquería (7 vanos), torre y escudo de los Austrias. También destacamos la iglesia de Santiago Apóstol, también renacentista, pero con viejos elementos góticos del siglo XV, incluso barrocos. Hay además un gran número de conventos casi todos del siglo XVI. También es muy conocido el llamado “Arco romano” que realmente es un arco barroco, de los siglos XVI-XVII.

ENTRADAS Y HORARIOS

El teléfono del ayuntamiento es el 969.300.003 y el de la oficina de turismo es el 969.307.090 que se ubica en la calle Marqués 7.

ACCESO

Para acceder a San Clemente desviarse en Atalaya de Cañavate en la A-3 y coger la carretera que va directa a San Clemente.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Visita factible para silla de ruedas.

   

MONUMENTS OF SAN CLEMENTE

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

One of the most beautiful buildings is the Town Hall, Renaissance style, with beautiful arcade (7 doorways), tower and the Austrias' shield. We also emphasize the church of Santiago Apóstol, also Renaissance, but with old Gothic elements of 15 th century, even Baroque. There are also a large number of convents almost all of 16 th century. It is also well known the so-called “Roman Arch”, that really is a Baroque arch, from the 16 th – 18 th centuries.

TICKETS AND TIMETABLE

The telephone of the town hall is 969.300.003 and that of the Tourist Office is 969.307.090 which is located on 7 Marques street.

LOCATION

To access San Clemente we can turn into Atalaya de Cañavate on the A-3 and take the road that goes directly to San Clemente.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Suitable for wheelchairs.

 
             
                           
        CUENCA I       LA MANCHUELA    
Septiembre de 2017
      MANCHA ALTA     MANCHA BAJA      
        LA ALCARRIA       SERRANIA BAJA    
          SERRANIA MEDIA      
SERRANIA ALTA
 
(INFO PRÁCTICA)
 
          SEGOBRIGA       VALERIA      
          UCLÉS                
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS