FELGUEIRAS: Se ubica en la antigua región de Douro Litoral, en el actual distrito de Porto.

Entre los monumentos destacamos la iglesia matriz, que es un monumento de fachada muy sobria, el espectacular mosteiro de Santa María de Pombeiro (NW de Felgueiras), el santuario de Santa Quiteria, la casa do Diabo de Felgueiras y el monumento a Nicolas Coelho.

La localidad de Felgueiras es conocida en Portugal por el vino verde, el bizcocho de Margaride y la artesanía de bordados y bonitos encajes.

Hay rutas de senderismo muy interesantes y atractivas. Algunas están señalizadas (carteles y balizas).

 

FELGUEIRAS: It is located in the old region of Douro Litoral in the current district of Porto.

Among the monuments we stand out the main church, which is a monument with a very sober façade, the spectacular mosteiro de Santa Maria de Pombeiro (NW of Felgueiras), the sanctuary of Santa Quiteria, the Casa do Diabo de Felgueiras and the monument to Nicolas Coelho.

The town of Felgueiras is known in Portugal for green wine, the Margaride sponge cake and the crafts of embroidery and beautiful lace.

There are Hiking routes very interesting and amazing. Some routes are marked (signs and beacons).

 

           
   
 
             

FELGUEIRAS: Se ubica en una encrucijada de caminos, por la N-101 contactamos al norte con Guimarães y al sur-este llegamos muy cerca de Amarante a la N-15.

Mientras por el suroeste por la N-207 llegamos a Lousada.

 

FELGUEIRAS: It is located in the cross of roads, by the N-101 we contact to the north with Guimarães and to southeast we arrive very near of Amarante to the N-15.

While by the southwest by the N-207 we arrive to Lousada.

 
       
         
 

FELGUEIRAS: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho.

Hay espacio junto al monasterio y junto al monumento de Nicolau Coleho. El aparcamiento es gratuito.

Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos.

 

FELGUEIRAS: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far.

There is space next the monastery and in the monument of Nicolau Coelho. Parking is free.

Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres.

 
     
     
           
   
 
           
 

FELGUEIRAS: Junto a la N-101 tenemos el monumento de Nicolau Coelho, desde esta nacional se accede por un camino rural (con un cartel azul “Turismo rural”) al mosteiro.

La distancia en los extremos de esta visita es 20-50 m. (cada monumento). La visita se desarrolla por un espacio plano.

Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte.

 

FELGUEIRAS: next the N-101 we have the monument to Nicolau Coelho, from this national you can access by a rural way (with a blue signpost “Turismo rural”) to the monastery.

The maximum distance at the ends of this visit are 20-50 m. (each monument). The visit takes place through a space flat.

Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate.

 

     
 

FELGUEIRAS: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana. Hay bordillos en las aceras.

Todos los monumentos tienen barreras arquitectónicas.

La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.

 

FELGUEIRAS: As for the firm we have (stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a flat area. There are curbs on the sidewalks.

All the monuments have architectonic barriers.

Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.

 
           
   
 
             
 

FELGUEIRAS: Junto al santuario de Santa Quiteria se ubica la Alameda de Santa Quiteria un agradable y bonito paraje, con aparcamiento y bar-restaurante.

La Oficina de Turismo de Felgueiras se ubica en Av. Dr. Magalhães Lemos, 23; con el teléfono número (351.255.925.468) y el mail es (lojadeturismo@cm-felgueiras.pt).

No nos cansamos de recordar que uses calzado cómodo, ropa adaptada al clima, un buen sombrero y una mochila ligera de peso, con agua para hidratarte.

 

FELGUEIRAS: Next to the sanctuary of Santa Quiteria is the Alameda of Santa Quiteria, a pleasant and pretty site, with parking and a bar-restaurant.

The Felgueiras Tourism Office is located at 23, Dr Magalhães Lemos, Avenue; with the contact telephone (351,255,925,468) and the mail is (lojadeturismo@cm-felgueiras.pt).

We never tire of reminding you to wear comfortable shoes, clothing adapted to the climate, a good hat and a light backpack, with water to hydrate yourself.

 
   

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El Mosteiro de Santa María de Pombeiro (Felgueiras), es un importante complejo monástico con orígenes en una iglesia románica (siglo XII), con fuertes reformas en el siglo XVI que configuraron un edificio de estilo barroco, pero gran parte de las capillas, las torres de la fachada y el claustro se construyeron en el siglo XVII.

HORARIOS- ENTRADA

Horario de visita de miércoles a domingo (10:00-18:00).

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The Mosteiro de Santa Maria de Pombeiro (Felgueiras) is an important monastic complex with origin in a Romanesque church (12 th century), with hard reforms in the 16 th century, that configured a Baroque style building, but several chapels, the towers of the façade and the cloister were built in the 17 th century.

TICKETS AND TIMETABLE

Visit schedule from Wednesday to Sunday (10:00-18:00).

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El monumento a Nicolau Coelho es un homenaje a este paisano de Felgueiras y a este gran navegante portugués que acompaño a Vasco de Gama a la India y a Pedro Alvares Cabral en el descubrimiento de Brasil.

En una amplia plaza, en medio de un estanque hay un monolito con un busto de bronce del navegante.

HORARIOS- ENTRADA

Visita exterior.

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The monument to Nicolau Coelho is a tribute to this countryman from Felgueiras and to this great Portuguese navigator, that accompanied to Vasco de Gama to India and to Pedro Alvares Cabral in the discovery of Brazil.

In a large square, in the middle of a pond there are a monolith with a bronze bust of the navigator.

TICKETS AND TIMETABLE

Outside visit.

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

Hay pequeñas iglesias muy interesantes en Felgueiras, una es la iglesia matriz (muy cercana al monumento de Nicolau Coelho).

Otra es la iglesia de Santa Quiteria, con un bonito interior de azulejos azulados (siglo XIX) y un altar dorado muy bonito.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto con el teléfono (351.255.925.468).

Mail (lojadeturismo@cm-felgueiras.pt).

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

There are several churches very interesting in Felgueiras, the first is the parish church (very near to the monument of Nicolau Coelho).

Other is the church of Santa Quiteria, with a beautiful inside with blue tiles (19 th century) and the golden altar very beautiful.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact with phone (351.255.925.468)

Mail (lojadeturismo@cm-felgueiras.pt).