![]() |
![]() |
|
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
![]() |
|||||
PÓVOA DE VARCIM: Se ubica en la antigua región de Douro Litoral, en el actual distrito de Porto. Es una localidad pesquera, que ha sabido adaptarse al turismo, prosperando gracias al ferrocarril. Hay restos megalíticos, siendo más interesantes los de la Edad del Hierro, que podemos ver en la Cividade do Terroso un castro galaico-portugués. También los romanos han dejado algún testimonio (Villa Euracini), en la Edad Media es una población conocida por la pesca. Entre los monumentos más interesantes podemos mencionar el fuerte de Conceição, la iglesia del Sagrado Corazón, el Casino, el Chafariz y la iglesia matriz. |
PÓVOA DE VARCIM: It is located in the old region of Douro Litoral in the current district of Porto. It is a fishing town, which has been able to adapt to tourism, prospering a lot thanks to the railway. There are megalithic remains, the most interesting date back to the Iron Age, which can see in the Cividade do Terroso, and a Galician-Portuguese fort. The Romans have also left some testimony (Villa Euracini), in the Middle Ages it was a town known for fishing. Among the most interesting monuments we can mention the Conceição fort, the Sagrado Coração church, the Casino, the Chafariz and the main church. |
||||
![]() |
|
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
|||||
PÓVOA DE VARCIM: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho. Hay un parking pequeño, muy cerca de Praça do Armada. El aparcamiento es de pago. Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
PÓVOA DE VARCIM: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far. There is a small parking near the Praça de Almada. It is a Paid Parking. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
|||||
PÓVOA DE VARCIM: Póvoa de Varcim es una ciudad turística que aún conserva monumentos en el casco histórico. Te recomendamos la iglesia matriz, la iglesia del Sagrado Corazón, el bonito chafariz y el fuerte da Conceição. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 1.000 m. La visita se desarrolla por un espacio plano. Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
PÓVOA DE VARCIM: Póvoa de Varcim is a tourist city that today preserves monuments in the historic centre. We recommend the parish church, the church of Sacred Heart, the beautiful chafariz and the fortress of Conceição. The maximum distance at the ends of this visit are 1,000 m. The visit takes place through a space flat. Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
||||
![]() |
|
![]() |
|||||
PÓVOA DE VARCIM: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana. Hay bordillos en las aceras. Para usuarios de silla de ruedas el fuerte y el chafariz son de visita exterior; acceso factible al Sagrado Corazón y a la iglesia matriz (rampa de acceso y portón grande). La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información. |
PÓVOA DE VARCIM: As for the firm we have (stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a flat area. There are curbs on the sidewalks. For wheelchair users, the fort and the fountain are for outside visits; feasible access to the Sacred Heart, and to the parish church (ramp access and large gate). Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information. |
||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
|||||
PÓVOA DE VARCIM: Junto a la salida 16 de la A-28 se ubica el Parque da Cidade, una magnifica área recreativa que se ubica en un pinar con un amplio prado, tiene aparcamiento con árboles, arroyo, columpios, bancos. La Oficina de Turismo de Póvoa de Varcim se ubica en Praça Marques de Pombal; con el teléfono (351.252.298.120) y el mail es (pturismo@cm-pvarcim.pt). No nos cansamos de recordar que uses calzado cómodo, ropa adaptada al clima, un buen sombrero y una mochila ligera de peso, con agua para hidratarte. |
PÓVOA DE VARCIM: Next to the exit 16 of the A-28 is the Parque da Cidade, a wonderful recreational area that is located in a pine forest with a large meadow, it has a car park with trees, a stream, swings, benches. The Póvoa de Varcim Tourism Office is located at Praça Marques de Pombal; with the phone (351,252,298,120) and the mail is (pturismo@cm-pvarcim.pt). We never tire of reminding you to wear comfortable shoes, clothing adapted to the climate, a good hat and a light backpack, with water to hydrate yourself. |
||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
![]() |
|
|
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El Fuerte de Nuestra Señora de la Concepción de Póvoa de Varzim es una magnífica fortificación construida en el siglo XVIII, su misión fue proteger el puerto de Póvoa de Varcim, de los ataques de los piratas, es un fuerte abaluartado, de planta pentagonal, con garitones. HORARIOS- ENTRADA Visita solo exterior es cuartel de la Guardia Nacional Republicana (GNR). |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Fort of Nossa Senhora da Conceição of Póvoa de Varcim is an amazing fortification built in the 18 th century, its mission was to protect the port of Póvoa de Varcim, from pirates' attacks; it is a strong bastion, of pentagonal plan, with watchtowers. TICKETS AND TIMETABLE Visit only outside is barracks of the Republican National Guard (GNR). |
||||
![]() |
|
|
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La iglesia del Sagrado Corazón de Póvoa de Varcim es un templo de los siglos XIX-XX, con un estilo marcadamente neoclásico, en la fachada tenemos 2 altas torre y en el frontón el emblema de la cruz con el corazón de Jesús, tiene un reloj en cada torre; destaca además la escultura de 4,5 m. ubicada sobre la cúpula. HORARIOS- ENTRADA Contacto: 351.252.298.120. Mail: pturismo@cm-pvarcim.pt |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The church of the Sacred Heart of Póvoa de Varcim is a temple of 19-20th centuries, with a markedly neoclassical style, on the façade we have 2 tall towers and in the pediment the emblem of the cross with the heart of Jesus, has a clock in each tower; also highlights the sculpture of 4.5 m. located on the dome. TICKETS AND TIMETABLE Contact: 351,252,298,120. Mail: pturismo@cm-pvarcim.pt |
||||
![]() |
|
|
![]() |
|
|
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La iglesia matriz de Póvoa de Varcim o parroquia de Nossa Senhora da Conceição, se remonta al siglo XVIII, la fachada es de estilo barroco, tiene dos altas torres campanario, con un frontón con volutas y una hornacina con la imagen de un santo y heráldica con las armas de Portugal; en el interior, de una única nave, destaca el magnífico retablo rococó. HORARIOS- ENTRADA Contacto: 351.252.298.120. Mail: pturismo@cm-pvarcim.pt |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The parish church of Póvoa de Varcim or parish church of Nossa Senhora da Conceição, dates back to the 18 th century, the facade is of Baroque style, it has 2 tall bell towers, with a pediment with volutes and a niche with the image of a saint and heraldry with the arms of Portugal; inside, of a single nave, stand out the amazing rococo altarpiece. TICKETS AND TIMETABLE Contact: 351.252.298.120. Mail: pturismo@cm-pvarcim.pt |
||||
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
![]() |
||||