LA BISBAL DE EMPORDÀ

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

En La Bisbal podemos destacar sobre todo la Iglesia de Santa María, el barrio judío, el castillo medieval; así como el bonito puente medieval.

HORARIOS-ENTRADA

Teléfono de contacto: 972.64.55.00
   

LA BISBAL DE EMPORDÀ

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

In La Bisbal de Empordà we can especially emphasize the church of Santa María, the Jewish neighborhood, the medieval castle; as well as the medieval bridge.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact phone number: 972.64.55.00
 
 

CASTILLO E IGLESIA DE VULPELLAC

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El castillo de Vulpellac es una obra del siglo XVI, pero sus orígenes se remontan al siglo XIII, de este edificio sobresale una torre cuadrada de mampostería con almenas y pequeñas ventanas góticas, quizás del siglo XIV. El castillo y la iglesia crean un pequeño patio de planta trapezoidal, en el que puede admirarse un pozo de piedra.

HORARIOS-ENTRADA

El teléfono de contacto del ayuntamiento es el 672.645.522.
   

CASTLE AND CHURCH OF VULPELLAC

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The castle of Vulpellac is a work of the 16 th c., but its origins date back to the 13 th c.; this building stands out for a square tower of rubblework masonry with battlements and a small Gothic windows, perhaps of 14 th c.. The castle and the church create a small courtyard with a trapezoidal floor, where you can admire a stone well.

TICKETS AND TIMETABLE

The contact telephone of the city council is 672.645.522.

 
 

MURALLAS DE PERATALLADA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El conjunto amurallado de Peratallada alberga uno de los pueblos más bonitos de España, el sistema defensivo de torres cuadradas se data entre los siglos XII y XIII, dominando en ellas un diseño a base de grandes saeteras y arcos apuntados; solo existe una torre de planta circular que parece ser producto de una reforma posterior. En algunos sectores como el del parking, hay un foso excavado en la roca. Dentro de las murallas puede verse el castillo con su torre de homenaje.

HORARIOS-ENTRADA

Visita exterior.
   

PERATALLADA WALLS

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The walled complex of Peratallada houses one of the most beautiful villages in Spain, the defensive system of square towers dates from 12th and 13th c., dominating a design based on large arrow-loops and pointed arches; there is only one tower of circular plan that seems to be the product of a later reform. In some sectors such as the closest to the car park you can see a small moat excavated in the rock. Inside the walls you can see the castle with its Keep tower.

TICKETS AND TIMETABLE

Outside visit.
 
 

TORRE DEL RELOJ DE PERATALLADA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La Torre de las Horas formaba parte del sistema defensivo de Peratallada del siglo XII, pero fue adaptada para convertirse en Torre del Reloj; es la segunda torre más elevada de Peratallada. También destacamos la iglesia de San Esteban fuera del recinto amurallado, y datada en el siglo XIII.

HORARIOS-ENTRADA

Visita exterior.
   

PERATALLADA CLOCK-TOWER

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The tower of the hours was part of the defensive system of Peratallada from 12th century, but was adapted to become a Clock-tower, is the second highest tower in Peratallada. It is also advisible to visit the church of San Esteban outside the walled enclosure and dated in the 13 th century.

TICKETS AND TIMETABLE

Outside visit.

 
 

PALACIO DE PERATALLADA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El Palacio de Peratallada es un bonito edificio del siglo XIII, de estilo gótico del que sobresale sobre todo la fachada de arcos apuntados tipo gótico, geminados o trigeminados, la piedra empleada es sillería sobre todo con algunos tramos de mampostería, hoy es un hotel.

HORARIOS-ENTRADA

Visita exterior.
   

PALACE OF PERATALLADA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Palace of Peratallada is a beautiful building of the 13 th century, of Gothic style that stands out especially the façade with pointed arches, Gothic, doubles or triples, the stone used is ashlar masonry mainly, with some sections of rubblework masonry, today it is a hotel.

TICKETS AND TIMETABLE

Outside visit.
 
 

IGLESIA DE SANT PERE DE PALLS

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Tenemos información sobre la iglesia de Sant Pere que se remonta al siglo XI, la destrucción del siglo XV, motivo su reconstrucción, ahora en estilo gótico, la nave y la cabecera datan del siglo XV, mientras el portal occidental es del siglo XVII y el campanario se remonta al siglo XVIII.

HORARIOS-ENTRADA

Teléfono del ayuntamiento: 972.636.161.
   

CHURCH OF SANT PERE DE PALLS

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

We have information about the church of Sant Pere dating back to the 11th century, the destruction of the 15th c., supposed the reconstruction, now in Gothic style, the nave and the head dating from the 15th c., while the western portal is from the 16th c. and the bell-tower dates back the 18 th century.

TICKETS AND TIMETABLE

Telephone of the town hall: 972.636.161.

 
 

TORRE DE LAS HORAS DE PALLS

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La torre de las Horas es la antigua torre de homenaje del antiguo castillo de Palls, la torre se remonta al siglo IX, pero la actual es una reforma de los siglos XII y XIII, después la torre fue adaptada como torre del reloj, conocemos la existencia de una campana para marcar las horas desde el siglo XVI.

HORARIOS-ENTRADA

Teléfono del ayuntamiento: 972.636.161.
   

THE TOWER OF THE HOURS - PALLS

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Tower of the hours is the ancient tower of the old castle of Palls, the tower dates back to the 9th century; but the current one is a reform of 12th and 13th centuries, later it was adapted like clock tower, we know the existence of one bell that marked the hours since the 16th century.

TICKETS AND TIMETABLE

Telephone of the town hall: 972.636.161.

 
 

ACCESO A BAIX EMPORDÁ

ACCESO

Al Baix Empordá puede accederse por la C-31 desde Figueras y por la C-66 desde Girona.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Acceso para usuarios de sillas de ruedas factible en Sant Pere de Palls, mientras murallas, castillos y torres solo visita exterior.
   

ACCESS TO BAIX EMPORDÀ

LOCATION

To Baix Empordà you can be reached by the C-31 from Figueras and by the C-66 from Girona.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Access from wheelchair users suitable in Sant Pere de Palls, while walls, castles and towers only the outside visit.
 
 

PUIG DE SANT ANDREU (ULLASTRET)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Disponemos de un poblado dotado de fuertes murallas, existen calles empedradas, torres, cisternas, casas, templos etc… La cronología se remonta al mundo ibérico, datándose en el siglo VI-III a.C.; pero en época medieval fue también habitada.

HORARIOS

El horario en invierno (octubre-mayo) es de martes a domingo de 10:00-14:00 y de 15:00-18:00 mientras el horario de verano (junio-septiembre) es de martes a domingo de 10:00-20:00.

ACCESO

El acceso desde Gerona puede hacerse por la C-66 hacia la Bisbal de Emporda y pasado este pueblo coger el desvió para Ullastret.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Acceso factible para minusválidos.

   

PUIG DE SANT ANDREU (ULLASTRET)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

We have a settlement with strong walls, there are paved streets, towers, cisterns, houses, temples etc... The chronology goes back to the Iberian world, dating from the 6 th -3 rd century BC; but in Medieval times it was also inhabited

TICKETS AND TIMETABLE

The winter timetable (October-May) is from Tuesday to Sunday from 10 am to 2 pm and from 3 pm to 6 pm and summer timetable (June-September) is from Tuesday to Sunday from 10 am to 8 pm.

LOCATION

The access from Gerona can be made by the C-66 towards La Bisbal de Emporda and after this town take the detour to Ullastret.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Access feasible for handicapped people.
 
                           
        GIRONÉS     BAIX EMPORDÁ    
Septiembre de 2017
      ALT EMPORDÁ       LA SELVA      
        GARROTXA       RIPOLLÉS    
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS