CIUDADELA - IBIZA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La ciudadela de Ibiza es conocida como Dalt Vila (ciudad alta), es una fortificación de época de Felipe II, para defenderse de otomanos y piratas sarracenos, en ella destacan algunos puntos como el portal de Ses Taules, llamado así por las maderas (taules) que servían como puente levadizo; el singular patio de armas con sus 10 arcos de medio punto; así como el baluarte de Santa Lucia.

HORARIOS-ENTRADA

Acceso libre, sin horario, ni entradas.

 

   

CITADEL - IBIZA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The citadel of Ibiza is known as Dalt Vila (upper town), it is a fortification from Felipe II period, to defend itself of Ottomans and Saracen pirates; we can emphasize some points like the Portal of Ses Taules, thus called by the wood (taules) that served as a drawbridge; the singular courtyard of arms with its 10 semicircular arches; as well as the bastion of Santa Lucia.

TICKETS AND TIMETABLE

Free access, no timetable, no tickets.

 

 
 

CATEDRAL - IBIZA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Aunque la catedral de Ibiza fue inicialmente un edificio gótico, después ha sido varias veces reformado sobre todo en el siglo XVIII, adquiriendo un estilo barroco, los fuertes contrafuertes y las líneas sencillas le dan un aspecto robusto y sobrio.

HORARIOS-ENTRADA

Horario de abril a octubre de martes a domingo de 10:00 a 14:00 y de 17:00 a 20:00 y de julio a agosto de 18:00 a 20:00; entrada gratuita.

 

   

CATHEDRAL - IBIZA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Although the cathedral of Ibiza was initially a Gothic building, more later was renovated several times in the 18 th century, acquiring a Baroque style, strong buttresses and simple lines give it a robust and sober appearance.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from April to October, from Tuesday to Sunday from 10 am to 2 pm and from 5 pm to 8 pm and from July to August from 6 pm to 8 pm. Admission free.

 

 
 

NECRÓPOLIS DE PUIG DES MOLINS - IBIZA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La necrópolis de Puig des Molins es una de las más importantes del Mediterráneo occidental, los ajuares de sus tumbas han permitido conocer mejor la cultura fenicio-púnica, la necrópolis fue datada en el siglo VII a.C. Las tumbas púnicas están excavadas en roca y se llaman hipogeos.

HORARIOS-ENTRADA

Horario de verano (abril-septiembre) es de martes a sábado de 10:00 a 14:00 y de 18:30 a 21:00, los domingos es de 10:00 a 14:00; mientras el horario de invierno es de martes a sábado de 9:30 a 15:00 y domingos de 10:00 a 14:00. Entrada general de 2,40 €.

   

NECROPOLIS OF PUIG DES MOLINS - IBIZA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The necropolis of Puig des Molins the most important in western Mediterranean. The rests of its tombs have made it possible to get to know the Phoenician-Punic culture better. The necropolis dates back to the 7 th c. B.C. The Punic tombs were excavated in rock and are called hypogea.

TICKETS AND TIMETABLE

Summer timetable (April-September) is from Tuesday to Saturday from 10 to 2 and from 6,30 to 9; Sundays are from 10 to 2; while winter timetable are from Tuesday to Saturday from 9,30 to 3 and Sundays from 10 to 2. Ticket € 2,40.

 
 

TORRE DES CARREGADOR - IBIZA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La torre de sa Sal Rossa o des Carregador es una torre de defensa construida en el siglo XVI, el objetivo era proteger a los obreros que trabajaban en la sal, podía albergar entre 150 y 200 personas; esta torre controlaba visualmente Formentera y la ciudad de Ibiza.

HORARIOS-ENTRADA

Visita exterior.

 

   

TOWER OF DES CARREGADOR - IBIZA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The tower of sa Sal Rossa o des Carregador is a defensive tower built in the 16th century, the objective was to protect workers who worked the salt, could refuge between 150 and 200 people; this tower visually controlled Formentera and the city of Ibiza.

TICKETS AND TIMETABLE

Outside visit

 

 
 

ACCESO A IBIZA (CIUDAD)

CIUDADELA: Junto al puerto de Ibiza.

CATEDRAL: Dentro de la ciudadela, coronando el cerro.

P MOLINS: Se ubica la entrada al yacimiento y al museo en la calle Via Romana justo detrás de la ciudadela de Ibiza (mirando desde el puerto).

CARREGADOR: Desde Ibiza hay que coger la carretera del aeropuerto, y salirse en la glorieta indicada para Ses Salines, después en la localidad de Sant Francesc d'Estany se sitúa el cartel de la torre des Carregador.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

CATEDRAL, CIUDADELA Y P MOLINS: Fuertes pendientes de acceso, es preciso un acompañante. En P. des Molins firme irregular.

CARREGADOR: Visita exterior

   

ACCESS TO IBIZA (CITY)

CIUDADELA: Next to the port of Ibiza.

CATEDRAL: It is inside the citadel, crowning the hill.

P MOLINS: The entrance to the site and the museum is located in Via Romana St. Just behind the citadel of Ibiza (looking from the port).

CARREGADOR: From Ibiza you have to take the airport road and get off at the roundabout for Ses Salines, then in the town of Sant Francesc d'Estany there is the sign for the tower of des Carregador.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

CATEDRAL, CIUDADELA & P MOLINS: Strong ramps to access, an escort is necessary. In P. des Molins also irregular firm.

CARREGADOR: Outside visit.
 
 

MONUMENTOS DE FORMENTERA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Entre los monumentos más importantes de Formentera debemos de destacar el sepulcro megalítico de Ca Na Costa, datado en la Edad del Bronce, es un dolmen con ortostatos colocados en sentido radial, lo que le da un aspecto muy original, el dolmen se ubica cerca del Estany Pudent.

Además pueden visitarse gran número de torres de defensa como la de Es Cap de Barberia.

   

FORMENTERA MONUMENTS

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Among the most important monuments of Formentera we must emphasize the megalithic tomb of Ca Na Costa, dated in the Bronze Age, is a dolmen with orthostats placed radially, which gives it a very original aspect, the dolmen is located near the Estany Pudent.

You can also visit a large number of defense towers such as Es Cap de Barberia.

 
 

Al siglo XIV pertenece la capilla románica de “Sa Tanca Vella” que data de comienzos del siglo XIV.

Del siglo XVIII es la primera iglesia de Formentera, la de San Francisco Javier, construida como iglesia - fortaleza para defenderse de los ataques de los piratas.

HORARIOS-ENTRADA

Visita Exterior

ACCESO

Ver mapa.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Visita exterior.
   

To 14th century belongs the nice Romanesque chapel of “Sa Tanca Vella” that dates from beginnings of 14 th century.

From the 18 th century it is the first church of Formentera, S. Francisco Javier, built like a church-fortress to defend against the attacks of the pirates.

TICKETS AND TIMETABLE

Ouside visit

LOCATION

See Map.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Outside visit.

 
                           
        PALMA DE MALLORCA       MARINES Y LLEVANT    
Septiembre de 2017
    IBIZA I Y FORMENTERA       IBIZA II      
                         
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS