CATEDRAL DE LEÓN

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La catedral de León es de estilo gótico sobresale por sus excepcionales vidrieras, las mejores de España, por ello, su interior llama la atención por su fuerte iluminación; los expertos señalan su aire afrancesado (recuerda mucho a las de Reims y Amiens); la catedral es del siglo XIII, de comienzos del siglo XIV es el claustro y las torres fueron culminadas e el siglo XVI; el desplome de algunas bóvedas en el siglo XVII, supuso su reforma en estilo barroco, bóveda que fue retirada en el siglo XIX y reconstruida en estilo neogótico por Juan Madrazo.

ENTRADAS Y HORARIOS

Los horarios de la catedral son: Enero, febrero, marzo y abril, de lunes a sábado de 9:30-13:30 y 16:00-19:00; el domingo de 9:30-14:00, Mayo, junio, julio, agosto, de lunes a viernes es de 9:30-13:30 y 16:00-20:00, los sábados es de 9:30-12:00 y 14:00-18:00 y el domingo es de 9:30-11:00 y 14:00-20:00 (mayo de 9:30-14:00). Octubre, noviembre y diciembre de lunes a sábado es de 9:30-13:30 y 16:00-19:00 y el domingo de 9:30-14:00 Taquilla cerrada 30 minutos antes del fin de la visita. El claustro y el museo tienen horarios parecidos. La entrada a la catedral son 6 € y al Museo 5 €, hay tarifas reducidas. www.catedraldeleon.org

   

LEON'S CATHEDRAL

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Leon's cathedral is of Gothic style stand out for its exceptional stained glass, the best of Spain, so its interior draws attention for its strong lighting. Scholars point out its French style (very similar to Reims and Amiens); the cathedral is from 13 th century; from beginning of the 14 th century is the cloister and the towers were culminated in 16 th century; the collapse of some vaults in the 17 th century led to its reform in Baroque style, but in 19 th century the vault was removed and then rebuilt in neo-Gothic style by Juan Madrazo.

TICKETS AND TIMETABLE

The hours of the cathedral are: January, February, March and April, from Monday to Saturday from 9,30 am to 1,30 pm and 4 pm 7 pm; on Sundays from 9,30 am 2pm. May, June, July, August, from Monday to Friday is 9,30 am 1,30 pm and 4 pm 8 pm; Saturdays is 9,30 am -12 am and 2 pm 6 pm and Sundays is 9,30 am 11 am and 2 pm 8 pm (May 9,30 am 2 pm). October, November and December from Monday to Saturday is 9,30 am 1,30 pm and 4 pm 17 pm and Sunday 9,30 am 2 pm. The cloister and the museum have similar timetables. The rate for cathedral is € 6 and the Museum € 5, there are reduced taxes. www.catedraldeleon.org

 
 

MURALLAS DE LEÓN

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La muralla de León es Monumento Histórico-Artístico desde (1931), se la considera la tercera muralla de España, puede ser transitada en algún tramo por el adarve. Buena parte de lo visible hoy es del siglo III d.C., pero se remonta su construcción al siglo I, cuando León era un campamento romano que servia para controlar a los astures; durante la Edad Media y Moderna sufrió restauraciones de diverso alcance.

ENTRADAS Y HORARIOS

Visita exterior sin horario y entrada.
   

WALLS OF LEON

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The walls of León are Historic-Artistic Monument since (1931), is considered the third wall of Spain, can be transited in some point by the wallwalk. Part of the wall visible today is from 3 rd century AD. The construction goes back from 1 st century, when Leon was the site of a Roman camp that served to control to astures tribes; during the Middle and Modern Ages was restored.

TICKETS AND TIMETABLE

Outsite visit without hours or taxes.

 
 

CASA DE LOS BOTINES (LEÓN)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Es un edificio de estilo modernista, diseñado por el arquitecto catalán Antoni Gaudí, entre (1891) y (1894), fue almacén y vivienda de los Botines, hoy en día es sede de Caja España. El edificio llama la atención por la sillería almohadillada, por las 4 torres de sus esquinas con cupulilla cónica en pizarra y los arcos polilobulados neogóticos.

ENTRADAS Y HORARIOS

Visita solo el exterior.
   

HOUSE OF LOS BOTINES

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Its a modernist style building, designed bt the Catalan architect Antoni Gaudí, between 1891 and 1894, it was warehouse and house of the Botines, today it is the headquarters of Caja España. The building stand out by the cushioned ashlar, for the 4 towers at the corners with conical cupula on slate and the poly-lobed arches of neo-Gothic style.

TICKETS AND TIMETABLE

Only visitable the outside.
 
 

BASÍLICA DE SAN ISIDORO (LEÓN)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Complejo arquitectónico de estilo románico, destacando sobre todo el Panteón Real, con excepcionales capiteles y las mejores pinturas románicas de España. El complejo data de los siglos XI y XII. El Museo tiene grandes tesoros, como una copa que los expertos creen que es el Santo Grial.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario del Museo y del Panteón es en invierno (Septiembre-Junio) de lunes a sábado de 10:00 a 13:00 y de 16:00 a 18:30, domingos y festivos de 10:00-13:00. El horario de verano (julio-agosto): de lunes a sábado es de 9:00h 20:00 h., domingos y festivos es de 9:00-14:00. Tarifa general 4€, hay entradas reducidas.
   

CHURCH OF SAN ISIDORO DE LEÓN

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Architectural complex of Romanesque style, stand out the Royal Pantheon, with capitals and the best Romanesque paintings from Spain. The complex date from 11 th and 12 th centuries. The Museum keep treasures like a chalice that some scholars believe that is the Holy Grail.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable of Museum and Pantheon in winter (September-June) from Monday to Saturday is 10 am 1 pm y 4 am 6,30 pm, Sundays and holidays 10 am 1 pm. The timetable of spring (July-August): from Monday to Saturday is 9 am 8 pm, Sundays and holidays is 9 am 2 pm. General rate € 4, there are reduced taxes.
 
 

ACCEDER A LOS ENCLAVES

UBICACIÓN

Los principales accesos a León son desde la A-6 por Astorga (N-120 y AP-71) y desde Benavente (A-66 y N-630); desde Asturias (N-630 y AP-66) y desde Sahagún (A-231).

El centro histórico de León es una ciudad de mucho tráfico, solo es posible aparcar en parking o bien; alejándose un poco es posible incluso ahorrarse el parking, todo depende de lo que quieras andar.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

El usuario de sillas de ruedas puede visitar el exterior de la muralla y el interior de la catedral. Hay escalinata en la Casa de los Botines.
   

ACCESS TO SITES-LEÓN

LOCATION

The main access to León is from the A-6 through Astorga (N-120 and AP-71) and from Benavente (A-66 and N-630); from Asturias (N-630 and AP-66) and from Sahagún (A-261).

The historical center of León is a city with a lot of traffic, it is only possible to park in a car park; walking away a little is possible even save the parking, all depends if you want to walk.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

The user of wheelchairs can visit the outside of the wall and the interior of the cathedral. There is a staircase in the House of Botines.
 
                           
      LEÓN (Capital)       TIERRA DE CAMPOS    
Septiembre de 2017
      MARAGATERÍA       EL BIERZO      
                         
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS