![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARBECA-TORNABOUS: En el corazón de Urgell podemos visitar diversos yacimientos ibéricos e incluso patrimonio industrial del siglo XIX, por una comarca esencialmente agraria (aceitera e industria porcina y avícola). En la comarca de Les Garrigues, tenemos el yacimiento de Els Vilars (Arbeca) y en la comarca de Urgell el yacimiento de Moli d'Espigol (Tornabous). Pero también recomendamos visitar el Salto del Duran (Golmés), una muestra de arqueología industrial. Hay rutas de senderismo muy interesantes y atractivas. Algunas están señalizadas (carteles y balizas). |
ARBECA-TORNABOUS: In the heart of the Urgell region we can visit several Iberian sites, even Industrial heritage from the 19 th century, for a essentially agricultural region (oil and pork and poultry industry). In the region of Les Garrigues we have the archaeological site of Els Vilars (Arbeca) abd in the region of Urgell the site of Moli d'espigol (Tornabous). Even we recommend you to visit the Waterfall of Duran (Golmes) an interesting Industrial Archaeological Element. There are Hiking routes very interesting and amazing. Some routes are marked (signs and beacons). |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARBECA-TORNABOUS: Desde la A-2 se accede muy bien a todos los enclaves de esta ruta. Por la salida 493 accederemos a Duran y Arbeca y por la salida 495 a Tornabous (carretera de Seana). Los yacimientos ibéricos (Els Vilars y Molí d'Espigol) tienen cartelería. El acceso para el Salt del Duran se ubica por una pista junto al Canal de Urgell. Si quieres tener más información sobre movilidad (medios de transporte, peajes, radares, ZBE – Zonas de Bajas Emisiones-…), te recomendamos que visites nuestra página web “Transporte Provincial”, puede que recibas inspiración para el viaje. |
ARBECA-TORNABOUS: From the A-2 you can access very well to all the sites in this route. By the exit 493 you can access to Duran and Arbeca and by the exit 495 to Tornabous (road of Seana). Fortunately, the Iberian sites (Els Vilars and Moli d'Espigol) have signposts. The access for Salt del Duran is located by a track next the Urgell Canal. If you want to have more information about mobility (transport services, tolls, radars, ZBE –Low Emission Zones-…), we recommend that you visit our website “Transporte Provincial”, you may receive additional inspiration in preparing your trip. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARBECA: Tiene un amplio aparcamiento junto al yacimiento. Carretera estrecha de acceso. DURAN: Hay entre los árboles suficiente espacio. Pista de acceso estrecha. TORNABOUS: Hay poco espacio, pero se aparca bien. Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
ARBECA: It has a large parking next the archaeological site. Narrow access road. DURAN: There are among the tres enough space. Narrow Access track. TORNABOUS: There are little space, but you can park easily. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARBECA: Entre Vilanova de Bellpuig y Arbeca, junto al PK 72 de la C-233 veras el cartel para acceder al yacimiento. DURAN: Entre Vilanova de Bellpuig y Arbeca, justo donde se ubica el cartel del Canal de Urgel arranca la pista para visitar el Salt del Duran. TORNABOUS: Por la carretera de Agramunt está el desvío a la derecha para el yacimiento. Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
ARBECA: Between Vilanova de Bellpuig and Arbeca, next the PK 72 in the C-233 you'll see the signpost for access to the site. DURAN: Between Vilanova de Bellpuig and Arbeca, just where is located the signpost of Urgell Canal start the track for visit the Salt del Duran. TORNABOUS: By the road of Agramunt is the detour at the right for the site. Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARBECA: Terreno irregular (pavimento de tierra y grava), acceso solo a algunos espacios. DURAN: Terreno irregular (pavimento de tierra), acceso a los exteriores. TORNABOUS: Terreno irregular (pavimento de tierra), acceso solo a algunos espacios. La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información. |
ARBECA: Irregular surface (pavement with dirt and gravel), access only to some spaces. DURAN: You must to consider the irregular surface (pavement with dirt), access to the outside. TORNABOUS: Irregular surface (pavement with dirt), access only to some spaces. Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARBECA: El ayuntamiento de Arbeca se ubica en Plaça de la Generalitat, 3, y el teléfono es (973.160.008). TORNABOUS: En Tornabous hay un parque con merendero y árboles, justo al nor-este de la localidad, ideal para hacer un alto en el camino. No nos cansamos de recordar que uses calzado cómodo, ropa adaptada al clima, un buen sombrero y una mochila ligera de peso, con agua para hidratarte. |
ARBECA: The Town Hall of Arbeca is located in Plaça de la Generalitat, 3 and the telephone is (973.160.008). TORNABOUS: In Tornabous there are a park with picnic area and trees, just at North-east of the town, it is ideal for make a stop in the route. We never tire of reminding you to wear comfortable shoes, clothing adapted to the climate, a good hat and a light backpack, with water to hydrate yourself. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El yacimiento de Els Vilars conecta la cultura de Campos de Urnas y la cultura ibérica. Es un yacimiento de larga cronología (775-325 a.C.). La formidable muralla de 5 m. de ancho y 5 m. de alto, tenía varias torres fortaleciendo el conjunto. Además se doto de una barrera de piedras hincadas (chevaux-de-frise). HORARIOS- ENTRADA Teléfono de contacto (973.160.182). |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The archaeological site of Els Vilars connect the Urn Fields Culture with the Iberian Culture. It is a site of long chronology (775-325 BC.). The wonderful wall with 5 m wide and 5 m. high, had several towers that strengthened the complex. Also Els Vilars had a barrier of driven stones (chevaux-de-frise). TICKETS AND TIMETABLE Contact telephone (973.160.182). |
||||
![]() |
![]() |
VISITA IDEAL Para evitar que cuando vuelvas de viaje, alguien te recuerde que no has visitado algún elemento, te recomendamos en una visita ideal los siguientes elementos de Els Vilars y te aportamos un pequeño planito para encontrar los elementos: Como la majestuosa muralla, con sus poderosas torres, el foso inundable, la famosa barrera de piedras hincadas y las viviendas. |
![]() |
IDEAL VISIT To avoid someone reminding you that you haven't visited a certain element when you return from a trip, we recommend the following elements of Els Vilars for an ideal visit and we provide you with a small map to help you find the elements. Like the majestic wall, with its powerful towers, the floodable moat, the famous barrier of standing stones and the houses. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El yacimiento ibérico de Moli d'Espigol (Tornabous) cuenta con una muralla que rodea el poblado, una calle organizaba las cabañas yuxtapuestas. El yacimiento se data entre el siglo VI a.C. y el II a.C. Tras el 200 a.C. el yacimiento fue abandonado progresivamente por la Segunda Guerra Púnica. HORARIOS- ENTRADA Visita con reserva previa. Tlf. (973.295.107). |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Iberian site of Moli d'Espigol (Tornabous) has a defensive wall that surround the village, a big street organizes the juxtaposed cottages. The site is dated between the 6 th century and the 2 nd century BC. After the 200 BC., the site was abandoned progressively by the Second Punic War. TICKETS AND TIMETABLE Pre-booked visit. Contact (973.295.107). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El Salt del Duran es un pequeño salto de agua de 4,5 m, situado en el Canal de Urgell en el municipio de Golmés. Curiosamente abasteció de electricidad a una antigua fábrica (La Forestal de Urgell). Al lado se conserva la caseta donde en el pasado estaba el alternador y la pilastra para los cables eléctricos. HORARIOS- ENTRADA Visita exterior. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Salt del Duran is a little waterfall of 4.5 m. located in the Urgel Canal in the municipality of Golmés. Curiously, the waterfall supplied with electricity to an old factory (La Forestal de Urgell). Very close it preserved a structure where in the past was located the alternator and the pilaster for the electric cables. TICKETS AND TIMETABLE Outside Visit |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
|
|
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |