IGLESIA DE SAN CLEMENTE (TAHULL)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

San Clemente de Tahull, es quizás la iglesia románica más conocida de Cataluña, pues ha sido muy reproducida en publicaciones. Es Patrimonio de la Humanidad desde (2000). San Clemente de Tahull, es una iglesia románica basilical, con una portentosa torre de hasta 7 pisos, así como decoración de arcos ciegos de aire lombardo. Sus pinturas son las más notables del románico. La cronología nos lleva al siglo XII.

También en Tahull puedes visitar la iglesia de Santa Maria, es una iglesia románica con 3 naves, las pinturas de su interior fueron trasladadas al Museo Nacional de Arte de Cataluña en (1922); la torre del campanario es más modesta que la torre de San Clemente, pero igualmente bella.

HORARIOS

El horario de verano (julio-agosto) es de lunes a domingo de 10:00-14:00 y de 16:00-20:00 y el horario de invierno (septiembre-junio) es de 10:00-19:00; entrada individual 5€, hay ofertas para visitar varias iglesias.

www.centreromanic.com/es
   

CHURCH OF SAN CLEMENTE (TAHULL)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

San Clemente de Tahull is perhaps the best-known Romanesque church in Catalonia, as it has been highly reproduced in publications. It is World Heritage sin (2000). San Clemente de Tahull is a Romanesque church with a basilical floor with a wonderful tower of 7 floors, as well as decoration blind arches of Lombard style. His paintings are considered as the most notable of the Romanesque. The chronology is 12 th century.

Also in Tahull you can visit the church of Santa María, it is a Romanesque church with 3 naves, tha paintings of its inside were transfered to National Museum of Art of Catalonia in (1922); the bell tower is more modest than the tower of San Clemente, but equally beautiful.

TICKETS AND TIMETABLE

Summer timetable (July-August) is from Monday to Sunday from 10 am to 2 pm and from 4 pm to 8 pm; and the winter timetable (September-June) is from 10 am to 7 pm; general rate € 5, there are reduced rates.

www.centreromanic.com/es

 
 

IGLESIA DE SANT JOAN (BOI)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Es una iglesia de estilo románico-lombardo, Patrimonio de la Humanidad desde el año (2000), el edificio tiene 3 plantas, con cubierta de madera a doble vertiente, las pinturas fueron llevadas al Museo Nacional de Arte de Cataluña en (1922), en origen la torre tenia 3 cuerpos de altura más pero un incendio hizo que los perdiera.

HORARIOS

El horario de verano (julio-agosto) es de lunes a domingo de 10:00-14:00 y de 16:00-20:00 y el horario de invierno (septiembre-junio) es de 10:00-19:00; entrada general 2€.

   

CHURCH OF SANT JOAN (BOI)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Its a Romanesque-Lombard style church, World Heritage since the year (2,000), the building has 3 floors, with double-sided wooden roof, the paintings were moved to the National Museum of Art of Catalonia in (1992), in origin the tower has 3 bodies more in height, but a fire suppose that it lost them.

TICKETS AND TIMETABLE

Summer timetable (July-August) is from Monday to Sunday from 10 am to 2 pm and from 4 pm to 8 pm and the winter timetable (September-June) is from 10 am to 7 pm; General rate € 2.
 
 

IGLESIA DE SANTA EULALIA ERILL LA VALL

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Bonita i glesia de estilo románico-lombardo, declarada BIC desde (1962), y Patrimonio de la Humanidad desde (2000). Se erigió en el primer tercio del siglo XII, dispone de una sola nave, cubierta con bóveda de cañón, cabecera en planta de trébol, la torre dispone de hasta seis pisos y dispone de la típica decoración de arcos ciegos y en el lado norte tiene un pórtico.

HORARIOS-ENTRADA

Horario de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00 (del 8 de abril al 30 de Junio) y de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00 (Julio y Agosto).

   

CHURCH OF SANTA EULALIA ERILL LA VALL

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Romanesque-Lombard style church, was declared BIC since (1962), and World Heritage since (2000). It was erected in the first third of the 12 th century, it has a single nave, covered with barrel vault, the head has trefoil plan, the tower has six floors and has the typical decoration with blind arches and at the north side has a portico (porch).

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from 10 am to 2 pm and from 4 pm to 7 pm (from Abril 8 th to June 30 th ) and from 10 am to 2 pm and from 4 pm to 8 pm (July and August).
 
 

IGLESIA DE SAN FELIU - BARRUERA

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Feliu se construyó entre los siglos XI y XII, la decoración de arcos ciegos nos remite a la escuela románico-lombarda, también en planta dispone de una sola nave; fue fuertemente restaurada en los años 70' del siglo XX.

HORARIOS-ENTRADA

Horario de 10:00 a 14:00 h (del 1 de abril al 29 de octubre y del 30 de noviembre al 31 de diciembre.

   

CHURCH OF SAN FELIU - BARRUERA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of San Feliu was built between the 11 th and 12 th centuries, the decoration of blind arches refers us to the beautiful Romanesque-Lombard school, also on the plan has a single nave; was heavily restored in the 70's of the 20 th century.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from 10 am to 2 pm (from April 1 st to October 29 th and from November 30 th to December 31th).

 
 

IGLESIA DE LA NATIVITAT - DURRO

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia dispone de una gran torre románica con arquillos decorativos una gran nave central, pórtico y capillas añadidas posteriormente (posiblemente en tiempos del gótico).

HORARIOS-ENTRADA

Horario de 16:00 a 19:00 (del 6 al 18 de abril) y de 16:00 a 20:00 (Julio y Agosto).

   

CHURCH OF NATIVITAT - DURRO

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church has a large Romanesque tower with decorative arches a large central nave, portico (porch) and chapels added later (possibly in Gothic times).

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from 4 pm to 7 pm (from 6 th to 18 th April) and from 4 pm to 8 pm (July and August).
 
 

ACCEDER A BOI

UBICACIÓN

Al valle de Boi-Tahull se accede generalmente desde Lleida o desde Huesca; desde Lleida coger la N-230 (dirección Almenar y Benabarre), en Benabarre coger la dirección Tremp y después la de Pont de Suert y Viella; En Pont de Suert coger la carretera que va a Tahull y Boi la L-500.

Desde Huesca coger la carretera a Barbastro y aquí la carretera de Benabarre; en Benabarre coger la dirección Tremp y después la de Pont de Suert y Viella

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

En todas las iglesias el acceso tiene varios escalones.

   

ACCESS TO BOI

LOCATION

The valley of Boi-Tahull is generally accessed from Lleida or from Huesca; from Lleida take the N-230 (direction Almenar and Benabarre), then in Benabarre take the Tremp direction and then the Pont de Suert and Viella; in Pont de Suert take the road that goes to Tahull and Boi the L-500.

From Huesca take the road to Barbastro and here the road to Benabarre, in Benabarre take the direction Tremp and after the direction to Pont de Suert and Viella.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

In all the churches the access has several steps.

 
                           
        LÉRIDA       SEGRIÀ    
Septiembre de 2017
      PALLARS-JUSSA     VALLE DE BOI      
        VALLE DE ARÁN       LA NOGUERA    
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS