MONTERROSO-CHANTADA: Ambas localidades pertenecen a la Ribeira Sacra, que ha sido declarada Reserva de la Biosfera por la UNESCO. Además el Camino de Santiago atraviesa esta bonita comarca.

Monterroso pertenece a la comarca de Ulloa y está asistiendo a un despertar del turísmo, por lo que no es un enclave masificado.

Chantada, es atravesada por el río Miño lo que la dota de un encanto especial (paseo fluvial), además, es una localidad con rincones de gran belleza, con calles porticadas, casas de galerías acristaladas, por otro lado por todo el municipio pueden admirarse gran número de iglesias del románico.

 

 

MONTERRROSO-CHANATADA: Both towns belong to the Ribeira Sacra, which has been declared a Biosphere Reserve by UNESCO. In addition, the famous Camino de Santiago crosses this wonderful region.

Monterroso belongs to the region of Ulloa and is witnessing a timid awakening of the tourism sector, so it is not a crowded site.

Chantada is crossed by the Miño River which gives it a special charm (river walk), in addition, it is a town with corners of great beauty, with arcaded streets, houses with glass galleries, on the other hand throughout the municipality you can admire large number of Romanesque churches.

 

 
           
   
 
             
 

MONTERROSO: Monterroso se ubica en la carretera N-640 entre Lalín (en la AG-53, entre Santiago-Orense) y Ventas de Narón (al SW de Lugo); San Miguel se encuentra a las afueras de Monterroso en Esporiz.

CHANTADA: Mientras Chantada se ubica en la N-540 entre Lugo y Cambeo (al norte de Orense). El monasterio se ubica a las afueras, por la N-540 se puede acceder por la salida “Chantada-Monforte” después cerca de Chantada comienzan los carteles.

Si quieres tener información sobre movilidad, te recomendamos que visites nuestra página web “Transporte Provincial”.

 

 

MONTERROSO: Monterroso is located on the N-640 local road between Lalín (in the AG-53, between Santiago and Ourense) and Ventas de Narón (SW of Lugo); San Miguel is located outside of Monterroso in Esporiz.

CHANTADA: While Chantada is located on the N-540 between Lugo and Cambeo (north of Orense). The monastery is located outside of the town, by the N-540 take exit “Chantada-Monforte”, then near Chantada begin the signposts.

If you want to have more information about mobility, we recommend that you visit our website “Transporte Provincial”.

 

 
           
   
 
           
 

MONTERROSO: Puedes aparcar alrededor de la iglesia. Parking gratuito. La ubicación del aparcamiento recomendado es muy céntrica.

CHANTADA: Es ideal dejar el vehículo junto al muro de contención. El aparcamiento es gratuito.

Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos.

 

 

MONTERROSO: You can park around the amazing church. Parking is free. The location of the recommended car park is very central in the town.

CHANTADA: We recommend left the car next the retaining wall. Parking is free.

Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres.

 

 
     
     
           
   
 
           
 

MONTERROSO: El monumento se localiza en la aldea de Esporiz. La visita se desarrolla por un espacio plano.

CHANTADA: A las afueras de Chantada se ubica el monasterio. La visita se desarrolla por un espacio plano.

El entorno natural es muy bonito e interesante e invita a conocerlo con rutas de senderismo.

Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte.

 

 

MONTERROSO: The monument is in the village of Esporiz. The visit takes place through a space flat.

CHANTADA: Outside Chantada we can see the mosteiro. The visit takes place through a space flat.

The natural environment is beautiful and interesting, and invite to visit with hiking routes.

Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate.

 

 

     
 

MONTERROSO: Acceso no factible con silla de rueda , acceso solo 45 cm de ancho, escalones y rastrillo o reja en la entrada. Respecto al desnivel es una zona plana. Pavimento muy recio.

CHANTADA: Visita exterior. Hay escalones y acceso muy estrecho. Respecto al desnivel es una zona plana. Pavimento recio.

La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.

 

 

MONTERROSO: Access not feasible with wheelchair, access only 45 cm. –1.47 ft.- wide steps and grating at the entrance. The firm is strong. Regarding the Unevenness, it is a flat area.

CHANTADA: Visit outside. There are steps and very narrow access. The firm is strong. Regarding the unevenness, it is a flat area.

Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.

 

 
           
   
 
           
 

CHANTADA es una localidad con un fuerte espíritu festivo hay que mencionar la Fiesta de la Empanada (finales de agosto), la Subida a Chantada (prueba de automovilismo puntuable para el Campeonato de España, y la curiosa Feira das Cabras, con degustación de productos de la cabra. Chantada tiene una playa fluvial, llamada “O Sangoñedo”.

Si desde Chantada cogemos la LU-533 a Monforte accederemos a varios miradores de la Ribera Sacra de gran belleza. En Monterroso una opción económica puede ser el camping Monterroso que se ubica en un entorno privilegiado, con merendero, bancos y muchos otros servicios.

La Oficina de turismo de Chantada esta en la Praza do Mercado s/n, Tf. 982.441.752 y mail: turismo@concellodechantada.org
 

CHANTADA is a town with a strong festive spirit. Mention should be made of the Empanada Festival (end of August), the Subida a Chantada (motor racing event scoring for the Spanish Championship), and the curious Feira das Cabras with a tasting of products from the goat. Chantada has a river beach, called “O Sangoñedo”.

If from Chantada we take the LU-533 to Monforte we will access several viewpoints of the Ribeira Sacra of great beauty. In Monterroso, an economic option can be the Monterroso campsite, which is located in a privileged environment, with a picnic area, benches and many other services.

The Chantada Tourist Office is located at Praza do Mercado s/n, Tel. 982.441.752 & mail: turismo@concellodechantada.org
 
   

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La Iglesia de San Miguel de Esporiz (Monterroso), es un edificio con elementos barrocos (espadaña) y románico (fachada con arquivolta con decoración de casetones, típico del románico gallego), es un templo con excelente sillería de granito, es de una única nave; dentro hay arcosolios (tumbas funerarias).

HORARIOS- ENTRADA

Horario de misas de lunes a sábado a las 19:00, mientras en verano son a las 20:00; los domingos a las 12:30.

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

S. Miguel de Esporiz (Monterroso), is a building with baroque elements (bell gable) and Romanesque (facade with archivolts decorated with coffered ceilings, typical of Galician Romanesque), it is a temple with excellent granite ashlar masonry, it is a unique nave; inside there are wall funerary tombs (arcosolium).

TICKETS AND TIMETABLE

Mass timetable from Monday to Saturday at 19:00 while in summer is at 20:00; Sundays at 12:30.

 

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El Monasterio de San Salvador de Asma (Chantada), puede remontarse al siglo XI, según parece indicar la documentación, el ábside es una de las zonas más bonitas con sus canecillos, columnitas y ventanas de arcos románicos.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto con el ayuntamiento: 982.440.011.
 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The monastery of San Salvador de Asma (Chantada), con go back to 11 th century, according to documentation, the apse is very wonderful with its corbels, columns and windows with Romanesque arches.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact with Town Hall 982.440.011.