PALACIO DEL INFANTE DON LUIS (BOADILLA DEL MONTE)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Se trata de un palacio borbónico construido por Ventura Rodríguez en el siglo XVIII, es de estilo neoclásico, el edificio fue muy dañado durante la Guerra Civil española; el edificio con sus 80 m. de largo, tiene en altura tres pisos, se construyo con ladrillo y piedra. En este edificio se rodó la película “Los fantasmas de Goya” de Milos Forman.

ENTRADAS Y HORARIOS

No es visitable el interior (en proceso de restauración).

ACCESO

Boadilla se ubica junto a la M-50 en Madrid, a la altura de la M-501, en el centro de la localidad se ubica el palacio.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Acceso solo exterior para sillas de ruedas.
   

PALACE OF INFANTE DON LUIS (BOADILLA DEL MONTE)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

It's a nice Bourbon palace built by Ventura Rodríguez in the 18th century, it's a building of neoclassic style, the building was badly damaged during the Spanish Civil War, the building with its 80 m (262 ft), has three floors in height; was built with bricks and stone. In this building was filmed the movie “The Ghosts of Goya” by Milos Forman.

TICKETS AND TIMETABLE

The inner can't be visited (in process of restoration).

LOCATION

Boadilla is located next to the M-50 in Madrid, at the height of the M-501, in the center of the town is located the palace.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Outdoor only access for wheelchairs.

 
 

EL ESCORIAL

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El Escorial es obra de los arquitectos Juan Bautista de Toledo y Juan de Herrera, con más de 4.000 habitaciones, El Escorial es iglesia, panteón real, monasterio, dispone de biblioteca y su colección de pintura le convierte en una pinacoteca de primer orden (Tiziano, Velázquez, El Greco, El Bosco). Las líneas sobrias, el gusto por lo geométrico y la solida sillería, hicieron que El Escorial y Herrera, marcaran un estilo el “Herreriano”.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario en verano (abril-septiembre) es de martes a domingo de 10:00-20:00 y en invierno es de martes a domingo de 10:00-18:00; cerrado los lunes. La entrada son 10 € la tarifa general y tarifas reducidas para amplios colectivos. Se concertan visitas guiadas. La entrada a la casita del Príncipe son 5€ y la visita a la Casa del Infante son 3€.

ACCESO

Existen múltiples accesos para llegar a El Escorial, desde Las Rozas por la M-505 (carretera que continua hacia Ávila), y desde Guadarrama por la M-600.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Muchos espacios internos no son accesibles para el minusválido, incluso hay una plataforma de minusválidos que trabaja para facilitar la accesibilidad en el municipio.
   

MONASTERY OF EL ESCORIAL

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

El Escorial is the work of the architects Juan Bautista de Toledo and Juan de Herrera, with more than 4.000 rooms, El Escorial is church, royal pantheon, monastery, library and its collections of paintings made of El Escorial a great art gallery (Tiziano, Velázquez, El Greco, El Bosco). The sober lines, the taste of the geometric and the solidity of the granite ashlar, made that El Escorial and Herrera marked a new style The “Herrerian”.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable in summer (April-September) is from Tuesday to Sunday from 10 am to 8 pm and in winter it is from Tuesday to Sunday from 10 am to 8 pm; closed on Mondays. General rate is € 10 and there are reduces rates. Guided tours are arranged. The rate to Casa del Principe is € 5 and the visit to Casa del Infante is € 3.

LOCATION

There are several accesses to El Escorial, from Las Rozas by the M-505 (road that continues to Ávila) and from Guadarrama by the M-600.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Many interior spaces are not accessible for disabled, In El Escorial there is even a disabled organization that works to facilitate accessibility in the town.
 
 

ATALAYA (TORRELODONES)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Tenemos una atalaya circular coronada con matacanes; es de piedra y maciza hasta los 3 metros de altura; mide 11 metros de altura, tiene un diámetro exterior de 3,8 metros. Cronología de época emiral, del siglo IX al siglo XI.

ENTRADAS Y HORARIOS

No hay horarios ni entradas. Solo visible el exterior.

ACCESO

Desde Torrelodones, población situada en la N-VI. Lo ideal es desde la A-6 coger la salida de Hoyo de Manzanares, llegaras a una glorieta con un “menhir”, salimos por la última salida (primera a la izquierda), hasta que veamos un gran edificio de ladrillo con tejados a doble vertiente, donde giraremos a la izquierda, pues por este camino se cruza la autovía por debajo, aparcamos y subimos el cerro.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

No apto para sillas de ruedas.
   

WATCHTOWER (TORRELODONES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

We have a circular watchtower crowned with machicolations; was made by stone and is solid until the 3 m (10 ft) of height; Measuring 11 m (36 ft) high, has an outside diameter of 3,8 meters (12 ft). Chronology of the Emirate times; from 9th to 11th centuries.

TICKETS AND TIMETABLE

There are no timetables or rates. Only visible outside.

LOCATION

Access from Torrelodones, village located on the A-6. We recommend from A-6 take the exit of Hoyo de Manzanares, you will arrive at a roundabout with an “menhir”, we leave for the last exit (first left), until we see a large brick building with roofs of double slope, where we turn left, as this road crosses the motorway below, then just turn we will see the watchtower, parked and go up the hill.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Not suitable for wheelchairs.
 
 

FORTINES DE BRUNETE

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

En Brunete los nacionales construyeron en (1938) algunos fortines de hormigón en la batalla de Brunete. Gracias a un campamento de verano, unos esforzados y voluntariosos jóvenes arreglaron estos fortines.

ACCESO

A las afueras de Brunete, en la carretera a Villanueva de la Cañada, más o menos a mitad de camino.

ENTRADAS Y HORARIOS

No hay entradas, no hay horarios.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Apto para sillas de ruedas.
   

PILLBOX (BRUNETE)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

In Brunete, the Franco's army built in (1938) same “pillbox” of concrete for the battle of Brunete: Thanks to a Work Camp in summer; same willing young people arrange these curious pillbox.

TICKETS AND TIMETABLE

It's located outside Brunete, in the road to Villanueva de la cañada, in the middle of the way

LOCATION

Free access

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Suitable for wheelchairs

 
                           
        MADRID I       MADRID II    
Septiembre de 2017
    GUADARRAMA       MANZANARES      
        HENARES-JARAMA       SIERRA NORTE    
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS