La bonita ciudad de Guimarães es una de las ciudades lusas, más unidas al nacimiento de Portugal, pues es el solar donde nació Afonso Henriques, el primer rey de Portugal, el magnífico centro histórico y medieval le ha permitido ser nombrada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en (2001).

Los amantes de la arqueologia deben visitar, el Museo Arqueológico Martins Sarmento; y el Museo Alberto Sampaio.
   

The beautiful city of Guimarães is one of the Portuguese cities, most linked to the birth of Portugal, as it is the site where Afonso Henriques, the first king of Portugal was born. The magnificent Medieval and historical center has allowed it to be named a World Heritage Site by UNESCO in (2001).

Archaeologist lovers should also visit the Martins Sarmento Archaeological Museum; and Sampaio Museum is also recommended.
 
 

IGLESIA DE S. GUALTER DE GUIMARÃES

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Gualter, es conocida además como la iglesia de Nª Señora de la Consolación (Nossa Señora da Consolação), la iglesia se data en el siglo XVIII, y es obra del gran artista portugués André Soares quien en el siglo XVIII trabajo en el estilo barroco y rococó, creando una iglesia de una única nave; las torres las hizo Pedro Ferreira ya en el siglo XIX, sobre diseños de Soares.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de lunes a sábado de 7:30-12:00 y de 15:00-17:00, domingos de 7:30-12:00; la entrada es gratuita.
   

CHURCH OF S. GUALTER (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of São Gualter is known as the church of Nossa Senhora da Consolação, the church dates back to the 18 th century and is the work of the great Portuguese artist André Soares who in the 18 th century work in the Baroque and Rococó style, creating a church of a single nave; the towers were made by Pedro Ferreira in the 19 th century over Soarés design.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from Monday to Saturday from 7,30 am to 12 pm and from 3 pm to 5 pm; Sundays from 7,30 am to 12 am; admission is free.
 
 

PADRÃO DO SALADO DE GUIMARÃES

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El Padrão es un monumento que conmemora la participación de Alfonso IV de Portugal en la batalla de Salado en (1340), cuando apoyo a Alfonso XI de Castilla contra los árabes. La estructura del monumento es sencilla, pero muy original, dispone de 4 arcos ojivales apuntados, culminados en una bóveda, soportados por 4 pilares, en el interior se ubica un calvario.

ENTRADAS Y HORARIOS

Acceso libre.
   

PADRÃO DO SALADO (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Padrão is a monument commemorating the participation of Afonso IV of Portugal in the battle of Salado in (1340), when Afonso IV supported to Alfonso IX of Castile, against the Muslim troops. The structure of the monument is simple, but very original, has 4 pointed arches, culminated in a vault, supported by 4 pillars, inside is located a calvary.

TICKETS AND TIMETABLE

Free access.

 
 

IGLESIA DE Nª. Sª. DE OLIVEIRA DE GUIMARÃES

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Iglesia erigida por João I, en el siglo XIV por su victoria en Aljubarrota; la torre es de estilo manuelino data del siglo XVI; el interior es muy sencillo, con arcos de medio punto entre las 3 naves cubiertas por artesonados; en el claustro del monasterio se encuentra el Museo Alberto Sampaio.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de lunes a sábado de 8:30-12:00 y de 15:30-19:30, domingos de 9:00-13:00 y de 17:00-20:00, entrada gratuita.
   

CHURCH OF Nª Sª DE OLIVEIRA (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Church built by Jo ã o I in 14 th century for his victory in Aljubarrota; the Manueline style tower dates from the 16 th century, the inside is very simple, with semicircular arches separating the 3 naves covered by wood ceiling; in the cloister of the monastery is the Alberto Sampaio Museum.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable (Monday-Saturday) from 8,30 to 12 and from 3,30 to 7,30, Sundays from 9 to 1 and from 5 to 8, free admission.
 
 

CONVENTO DE SANTA CLARA DE GUIMARÃES

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Bonito convento, sus orígenes se remontan al siglo XVI, destacando la hermosa fachada de estilo barroco, decorada con ventanales y hornacinas (en la central se encuentra Santa Clara), decorándose con volutas, angelotes y ménsulas; en el interior sobresale un claustro con 2 pisos, el primero con arcos de medio punto y el segundo adintelado; el edificio alberga hoy la cámara Municipal de Guimarães (ayuntamiento).

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de lunes a viernes de 9:00-17:30. Entrada gratuita.
   

CONVENT OF SANTA CLARA (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

It is one of the most beautiful convents of Guimarães, its origins date back to the 16 th century, emphasizing the beautiful Baroque façade, decorated with windows and niches (in the center is Santa Clara), decorated with volutes, angels and corbels; inside stands out the cloister with 2 floors, the first with arches of a semiciruclar type and the second of lintel type. Today the building is the Municipal Chamber of Guimar ã es (City Hall).

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from Monday to Friday from 9 am to 5,30 pm. Free admission.
 
 

IGLESIA DE SAN MIGUEL DE GUIMARÃES

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Miguel es un edificio románico, datado hacia el siglo XIII, en este templo se custodian la pila donde fue bautizado Afonso Henriques y tumbas.

ENTRADAS Y HORARIOS

Oficina de Turismo: (351).253.421.221; e-mail info@guimaraesturismo.com
   

CHURCH OF SÃO MIGUEL (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of São Miguel is a Romanesque building, dated in the 13 th c, in this temple is preserved the baptismal pile where it was baptized Afonso Henriques and tombs.

TICKETS AND TIMETABLE

Turist Office: Telephone (351).253.421.221; e-mail info@guimaraesturismo.com

 
 

PALACIO DUQUES DE BRAGANÇA (GUIMARÃES)

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Palacio construido en el siglo XIV, por D. Afonso (hijo ilegitimo de Don João), el edificio es un rectángulo con 4 torres en las esquinas, en el centro sobresale un patio de arcos apuntados; destacando en el interior los magníficos tapices flamencos y vidrieras; en el exterior sobresale la recia sillería granítica, las torres y las altas chimeneas.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario es todos los días (salvo festivos) de 9:30-18:15; la entrada general son 5€ y la entrada a la torre de homenaje son 1,5€, hay entradas reducidas.
   

PALACE DUKES OF BRAGANÇA (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

Palace built in the 14 th c. by Don Afonso (illegitimate son of Don Jo ão), the building is a rectangle with 4 towers in the corners, in the center stands a courtyard with pointed arches; highlighting inside the wonderful flemish tapestries and the stained glass; in the outside stands out the strong ashlar, the towers and the tall chimneys.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable is every day (except holidays) from 9,30 am to 6,15 pm; the general entrance is € 5 and the rate for the keep is € 1,5, there are reduced tickets.
 
 

CASTELO DE GUIMARÃES

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El castelo de Guimarães es la fortaleza en la que nació Afonso Henriques (primer rey de Portugal), su construcción se remonta al siglo XI (aunque existió otro de madera del siglo X), arquitectónicamente dispone de 7 torres, adaptadas a la roca; las almenas apuntadas defienden todo el perímetro.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario es de martes a domingo de 9:30-18:15, el lunes cierra; la entrada son 1,50€ (para el torreón), hay entradas reducidas.
   

CASTLE (GUIMARÃES)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Castle of Guimarães is the fortress where Afonso Henriques was born (the first king of Portugal), its construction dates back to the 11th c. (although there was another of wood from 10 th century), structurally, it has 7 towers, adapted to a rock, the pointed battements defend the whole perimeter.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable are from Tuesday to Sunday from 9,30 am to 6,15 pm, on Monday it closes; the rate is € 1,50 (for the tower).

 
 

ACCESO A GUIMARÃES

UBICACIÓN

La ciudad de Guimarães se ubica al sur de Braga (acceso por N-101 o A-11) y al norte de Oporto (Acceso A-3 y A-7).

La iglesia de San Gualter se ubica fuera del casco histórico en el Largo da República do Brasil.

En la parte más alta de la ciudad se encuentra el castelo, la iglesia de S. Miguel, y el palacio de los duques de Bragança.

El Padrão se ubica junto a la iglesia de Nossa Senhora da Oliveira en el casco histórico en Largo da Oliveira.

   

ACCESS TO GUIMARÃES

LOCATION

The city of Guimarães is located south of Braga (access by N-101 or A-11) and north of Porto (access A-3 and A-7).

The church of São Gualter is located outside the historical center in Largo da Republica do Brasil.

In the highest part of the city is located the castle, the church of São Miguel, and the palace of the Dukes of Bragança.

The nice Padrão is next to Nossa Senhora da Oliveira, in the historical center in Largo da Oliveira.

 

 
 

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

El usuario de silla de ruedas puede acceder a múltiples espacios en algunos monumentos, pero no a todos los espacios, así ocurre en el palacio de los duques de Bragança y en el convento de Sª Clara, donde solo es visitable la primera planta.

Por el contrario, las escalinatas impiden el acceso a São Gualter y al Castelo y un par de escalones dificultan el acceso a San Miguel.

Acceso perfecto para sillas de ruedas en el Padrão y una escalinata impide un acceso sencillo a Nossa Senhora da Oliveira.

   

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

The wheelchair user can access to multiple areas in the monuments, but not all spaces; for example in the palace of the Dukes of Bragança and in the convent of Santa Clara, where only the first floor can be visited.

In other cases, the stairs prevent the access to São Gualter and the “castelo” and a couple of steps difficult the access to São Miguel.

Perfect access for wheelchairs in the Padrão and a staircase prevents a simple access to Nossa Senhora da Oliveira church.

 
                           
        ALTO CAVADO     GUIMARÃES    
Septiembre de 2017
      VALLE DEL LIMIA                
                         
                         
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS