![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: Es una ciudad atravesada por el río Miño, está rodeada de montañas; Orense tiene excelentes aguas termales, por ello, recibe el nombre de La Ciudad de las Burgas. La comarca es una zona de robles, encinares y brezos, con manantiales de aguas ricas en azufre, que permiten la existencia de varios balnearios. Orense capital tiene un conjunto monumental muy importante, compuestos por un gran número de iglesias, fuentes, plazoletas y el famoso Puente Mayor. Su nombre quizás sea de origen romano, quienes la bautizaron como Auriense (la ciudad del oro).
|
ORENSE: It is a city crossed by the Miño River, it is surrounded by mountains; Ourense has excellent hot springs, which is why it is called The City of Burgas. The beautiful region is an area of oaks, holm oaks and heather, with springs of water rich in sulphur, which allow the existence of several spas. The capital of Orense has a very important monumental complex, made up of a large number of churches, fountains, small squares and the famous Mayor Bridge. Its name may be of Roman origin, who baptized it as Auriense (the city of gold).
|
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: Los accesos para la localidad de Ourense son: Por el Norte puedes acceder desde Lugo por la carretera N-540. Por el Este puedes acceder desde Ponferrada por la carretera N-120. Por el Sur puedes acceder desde Verín y Madrid por la carretera A-52. Por el Oeste puedes acceder desde Vigo y Santiago por la carretera A-52. |
ORENSE: The access by the locality of Ourense are: From the North you can access from Lugo by the road N-540. From the East you can access from the city of Ponferrada by the road N-120. From the South you can access from Verin and Madrid by the road A-52. From the West you can access from Vigo and Santiago by the road A-52. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse. Te recomendamos no adentrarte mucho buscando aparcamiento pues el callejero es muy irregular. Un parking interesante es P1 en la Rúa do Progreso. El aparcamiento es de pago. La ubicación del aparcamiento recomendado es muy periférica, pero será más fácil salir. ZBE: Existen restricciones para los vehículos más contaminantes, según la etiqueta medioambiental. Hay previsto multar a los infractores. Consulta la Página Oficial del Ayuntamiento.
|
ORENSE: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter. We recommend you not to go too far, looking for parking because the urbanism is irregular. An interesting parking is P1 in the Rua do Progreso. Parking is paid. The location of the recommended car park is very peripheral; but it is more easy go out. ZBE: There are restrictions for the most polluting vehicles, according to the environmental label. It is planned to fine offenders. Consult the official website of the Town Hall.
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: La zona donde se concentran los monumentos es el (Centro Histórico). Siendo la Rúa do Progreso el eje central de la visita pues conecta el puente romano y As Burgas. La distancia máxima en los extremos de esta visita es de 1 Km. La visita se desarrolla por un espacio muy plano (solo alguna cuesta en la zona de la catedral). Esta tranquila y bonita localidad tiene rincones preciosos que esperan a que los descubras.
|
ORENSE: The area where the monuments are concentrated is (Historic Centre). And it is the Rua do Progreso the Basic axis for the visit, because connect Roman Bridge and As Burgas. The maximum distance at the ends of this visit are 1 Km. The visit takes place through a space very flat (only there are some slope in the cathedral area). This quiet and beautiful locality has beautiful corners waiting for you to discover then. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento muy recio. Respecto al desnivel es una zona muy plana (solo alguna cuesta entre As Burgas y la catedral) . Acceso no factible al museo arqueológico (escalones), pero si es factible al puente romano y a As Burgas. El lugar más accesible en la catedral es la puerta del Trigo (pero hay escalones), llamar por si ofrecen ayuda (988.220.992). La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.
|
ORENSE: Respect the firm we have (Stone roads). Pavement strong. Respect the unevenness is a very flat area (only some slope between As Burgas and the cathedral). Access not feasible to the archaeological museum (steps), but it is feasible to the Roman Bridge and to As Burgas. The most accessible place in the cathedral is Puerta del Trigo (but there are stairs), call for help (988.220.992). Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.
|
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: Junto al río Miño puedes disfrutar de un área para senderismo como es el Área Recreativa de Campos de Reza, con bosques de ribera muy bonitos; así como tomar unos baños en las termas de la Chavasqueira (en el otro lado del río, junto a la N-120). La Oficina Municipal de Turismo se ubica en la calle Isabel la Católica 2, teléfono 988.366.064 y mail: turismo@ourense.es No nos cansamos de recordar que uses calzado cómodo, ropa adaptada al clima, un buen sombrero y una mochila ligera de peso, con agua para hidratarte.
|
ORENSE: Next to the Miño River you can enjoy a hiking area such as the Campos de Reza Recreational Area, with very beautiful riverside forests; as well as taking a few baths in the Chavasqueira hot springs (on the other side of the river, next to the N-120). The Municipal Tourism Office is located at 2, Isabel la Católica, Street telephone: 988.366.064 and mail: turismo@ourense.es We never tire of reminding you to wear comfortable shoes, clothing adapted to the climate, a good hat and a light backpack, with water to hydrate yourself.
|
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ORENSE: Entre los eventos destacamos: Fiesta 1: Los Mayos de Ourense (primer domingo de mayo), contacto: www.nuestrasfiestas.com Evento 2: La Feria del Libro de Orense (junio) magnífica ocasión para conocer la oferta editorial. www.cultura.gal/es/ferias-libro-galicia Evento 3: El mercadillo de monedas de Orense se celebra en la plaza Mayor (primer domingo de cada mes, por la mañana). Evento 4: Destacamos el festival Ourenrock Sound – en Bemposta (junio), es un festival de música folk, punk, rap y rock; contacto: https://fanmusicfest.com |
ORENSE: Among the events we stand out: Party 1: Los Mayos of Orense (first Sunday in May), contact: www.nuestrasfiestas.com Event 2: The Orense Book Fair (June) a magnificent occasion to learn about the publishing offer www.cultura.gal/es/ferias-libro-galicia Event 3: The Orense coin market is held in the Plaza Mayor (first Sunday of each month, in the morning). Event 4: We stand out the Ourenrock Sound Festival – in Bemposta (June), it is a festival of folk, punk, rap and rock music; contact: https://fanmusicfest.com
|
![]() |
Evento 5: Mostra da Oportunidade de Ourense (en febrero o marzo). Con bisutería, moda, electrónica , decoración y belleza |
Event 5: Mostra da Oportunidade, Ourense (February or March). With costume jewellery, fashion, electronics, decoration & beauty. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El Museo Arqueológico de Orense se ubica en el Pazo Episcopal, en el centro de Ourense, las colecciones permiten hacer un viaje en el tiempo y conocer objetos del paleolítico, del mundo megalítico, castreño, romano (losas epigráficas), prerrománica, renacentista y barroca; así como una colección de pintura (ss XVII-XX). HORARIOS- ENTRADA Entrada gratuita. Sala San Francisco: Horario de martes a sábado (9:30-14:30 y 16:00-21:00), domingos (9:30-14:30). Sala Santa María: Horario de lunes a viernes de 9:00-14:00 y de 16:00-20:00 y en verano de lunes a viernes de 9:00-14:30.
|
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Archaeological Museum of Orense is located in Episcopal Palace, in the centre of Ourense, the collections allow you to travel through time with objects from Palaeolithic, Megalithic world, Hillfort culture, Roman times (epigraphic slabs), pre-Romanesque, Renaissance & Baroque, as well as a collection of paintings (17 th -14 th c.). TICKETS AND TIMETABLE Free entry. San Francisco room: From Tuesday to Saturday (9:30-14:30 and 16:00-21:00), Sundays (9:30-14:30). Santa Maria room: Timetable from Monday to Friday from 9:00 to 14:00 and from 16:00 to 20:00 and in summer from Monday to Friday (9:00-14:30).
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La catedral de San Martín de Orense se remonta a los siglos XII (cabecera) y XIII (algunos expertos creen que incluso podría contener restos de la basílica sueva), las obras se extendieron por los siglos XIV, XV y culminaron con el cimborrio en el siglo XVI. La policromía lo invade todo, es espectacular la Puerta del Paraíso, también son de gran belleza la Capilla del Santo Cristo y la Capilla Mayor. HORARIOS- ENTRADA Horarios de lunes a sábados de 11:00-15:00 y 16:00-18:00, los domingos es de 13:00-15:00 y de 16:00-18:30. Entrada 5€. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Cathedral of San Martín de Orense dates back to the 12 th (header) and 13 th centuries (some experts believe that it could even contain remains of the Suevic basilica), the works were extended by the 14 th , 15 th and culminating with the dome in the 16 th century. The polychrome invades everything, the gate of Paraiso is spectacular, the chapel of Santo Cristo and the Main chapel are also of great beauty. TICKETS AND TIMETABLE Opening hours from Monday to Saturday from 11:00-15:00 and 16:00-18:00, on Sundays it is 13:00-15:00 and 16:00-18:30, ticket 5€.
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA Las fuentes de As Burgas (Ourense), son unos manantiales termales que brotan a 64º-68º C, ubicadas en el mismo casco histórico de Orense; la fuente más antigua es del siglo XVII (la de arriba), la más moderna es la central y la de abajo es de estilo neoclásico; en (2010) se añadió al enclave una piscina termal y se abrió un Centro de Interpretación. HORARIOS- ENTRADA Visita exterior. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The fountains of As Burgas (Ourense), are thermal springs that sprout at 64º-68º C, located in the historic centre of Orense; the oldest fountain is from 17 th century (the upper), the most modern is the central; the fountain below is neoclassical; in (2010) a thermal pool was added in the site and an Interpretation Centre was opened. TICKETS AND TIMETABLE Outside visit. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El puente romano de Orense se remonta al siglo I d.C., pero el arco principal colapsó en el siglo XII y las reparaciones han continuado en el tiempo (siglos XVII y XIX), por lo que el puente es sobre todo medieval, con reparaciones modernas; sabemos que tenía una torre pero la construcción de la nacional supuso su destrucción. HORARIOS- ENTRADA Puente peatonal desde (1999), visita libre. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Roman bridge of Orense dates back to the 1 st century AD, but the main arch collapsed in the 12 th century and repairs have continued in time (17 th -19 th centuries), so the bridge is mostly medieval, with modern repairs; we know that it had a tower but the building of the national supposed its destruction. TICKETS AND TIMETABLE Pedestrian bridge from (1999), free visit. |
||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |