![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARNEDILLO: Es una pequeña localidad junto al río Cidacos, enclavada en un profundo valle, de montañas rocosas. Hay muchos miradores que ofrecen vistas espectaculares de la localidad, este es quizás el principal reclamo e interés, junto a las rutas de senderismo. En el pueblo hay rutas de senderismo muy interesantes y atractivas. Algunas están señalizadas (carteles y balizas). Destacamos la ruta de “Las Ermitas”. También dispone de un balneario con aguas termales a la entrada del pueblo. |
ARNEDILLO: It is a small town next to the Cidacos River, located in a deep valley of rocky mountains. There are many viewpoints that offer spectacular views of the town, and this is perhaps the main attraction and interest, along with the hiking trails. In the village there are Hiking routes very interesting and amazing. Some routes are marked (signs and beacons). We stand out the route of “Las Ermitas”. It also has a wonderful spa with thermal waters at the entrance of the town. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARNEDILLO: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho. Hay un parking pequeño. Tiene un área de aparcamiento de autocaravanas, donde también hay muy buenas vistas. El aparcamiento es gratuito. La ubicación del aparcamiento recomendado es muy cercana. Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
ARNEDILLO: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far. There is a small parking in the beautiful town of Arendillo. Also, there are a motorhomes parking, where also there are good views. Parking is free. Fortunately, the location of the recommended car park is very next. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARNEDILLO: La zona donde se concentran los monumentos es el (Centro Histórico). Aquí podemos ver algunos monumentos: (la iglesia y el lavadero). A las afueras podemos ver: (el castillo y la ermita de San Blas). La distancia máxima en los extremos de esta visita es 500 m. La visita se desarrolla por un espacio de cuestas. Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
ARNEDILLO: The area where the monuments are concentrated is (Historic Centre). Here we can see some monuments: (the church and the laundry). Outside we can see: (the castle and the hermitage of San Blas). The maximum distance at the ends of this visit are 500 m. The visit takes place through a space with slopes. Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARNEDILLO: En cuanto al firme tenemos (caminos de cemento y piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona de cuestas. No hay bordillos en las aceras. En Arnedillo solo se puede acceder al puente, los demás enclaves tienen escalones de acceso y el castillo es inviable. La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información. |
ARNEDILLO: As for the firm we have (stone and cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a sloped area. There aren't curbs on the sidewalks. In Arnedillo you can only access the bridge, the other sites have access steps and the castle is unfeasible. Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
ARNEDILLO: No te pierdas el interior de la iglesia, es muy rústico, pero a la vez elegante. Es muy recomendable pasear por la vía verde del Cidacos una bonita ruta de senderismo por un bosque de ribera encajado en el río. Las fiestas más importantes son las de la Virgen de las Nieves en agosto, que duran 5 días. Muy original es la Procesión del Humo (último domingo de Noviembre), en la que se quema grojo y romero y produce humo, que invade todo el pueblo. La Oficina de Turismo de Arnedillo esta en calle Amancio González 2; tlf (941.394.226), mail (arnedillo@lariojaturismo.com). |
ARNEDILLO: You mustn't miss the inside of the church, it is very rustic, but at the same time elegant. It is highly recommended to walk along the Cidacos greenway, a beautiful hiking route through a riverside forest embedded in the river. The most important festivals are those of the Virgen de las Nieves in August, which last 5 days. Very original is the Procession of Smoke (last Sunday in November), in which grojo and rosemary are burned and smoke is produced, which invades the entire town. The Arnedillo Tourist Office is located at 2, Amancio Gonzalez, st; phone (941.394.226) and mail (arnedillo@lariojaturismo.com). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La Ermita de San Andrés y San Blas de Arnedillo es un edificio del siglo XVIII, de estilo barroco; es de sillarejo enfoscado y ladrillo; el retablo es del siglo XVIII, de estilo rococó, albergando la imagen del santo. HORARIOS-ENTRADA El teléfono de contacto del ayuntamiento es el 941.394.187 y el teléfono de la Oficina de Turismo el 941.394.226. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Hermitage of San Andrés and San Blas of Arnedillo is an 18 th century building of Baroque style, it is of plastered and brick ashlar; the altarpiece is from the 18 th century, in the Rococo style, housing the image of the saint. TICKETS AND TIMETABLE The contact telephone number of the Town Hall is 941,394,187 and the telephone number of the Tourist Office is 941,394,226. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El puente de Arnedillo es un puente de sillería y sillarejo, de un solo arco de medio punto que apoya sobre la misma roca, se data en el siglo XVII y conecta el pueblo con el castillo, el cementerio y la ermita de San Andrés y San Blas. HORARIOS-ENTRADA Acceso libre |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Bridge of Arnedillo is a bridge of ashlar masonry and rubble work, with a single semicircular arch that rests on the same rock. It dates back to the 17 th century and connects the town with the castle, the cemetery and the hermitage of San Andrés and San Blas. TICKETS AND TIMETABLE Free access |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El castillo medieval de Arnedillo es un castillo de sillarejo, parcialmente enfoscado, por la técnica constructiva los expertos lo datan en el siglo X; está ubicado sobre la falda de la montaña que domina Arnedillo, curiosamente, es tan solo parte de un complejo defensivo que llego a contar con 3 castillos y muralla; se encuentra en estado ruinoso, acceso peligroso. HORARIOS-ENTRADA Visita exterior – Zona muy escarpada. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The medieval castle of Arnedillo is a castle of rubblework, partially plastered, by the constructive technique the experts date it in the 10 th century; is located on the side of the mountain overlooking Arnedillo, curiously, it is only of a defensive complex that had 3 castles and walls; it is in a ruinous state, dangerous access. TICKETS AND TIMETABLE Visit outside – Very steep area. |
||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |