PUENTE ROMANO Y VERRACO

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

El puente romano, ubicado en la Vía de la Plata, se data entre los imperios de Augusto y Vespasiano; el puente es parte de la de identidad de Salamanca, pues aparece en el escudo de la ciudad junto al toro, junto al puente romano tenemos un verraco.

ENTRADAS Y HORARIOS

Acceso libre.
   

ROMAN BRIDGE AND VERRACO

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Roman bridge is on Via de la Plata (Way of the Silver), is dated between the empires of Augustus and Vespasian; the bridge is an icon of Salamanca, and appears on the shield of the city with the bull, to the Roman bridge we have a verraco.

TICKETS AND TIMETABLE

Admission is free.
 
 

CATEDRAL DE SALAMANCA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La catedral suele dividirse en dos espacios la vieja y la nueva. La vieja románica (siglos XII-XIII), destacando la torre del Gallo de influencia bizantina; la nueva es de los siglos XVI y XVIII, tiene bóveda gótica, cúpula y trascoro barrocos.

ENTRADAS Y HORARIOS

El Horario de la catedral es en invierno (octubre-marzo) todos los días de 10:00-18:00 (último acceso a las 17:15 h.) y el horario de verano (abril-septiembre) es de 10:00-20:00 (último acceso a las 19:15 h.). La entrada general vale 4,75 € (si se quiere acceder a claustro y museos y disponer de audioguía).
   

CATHEDRAL OF SALAMANCA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The cathedral is divided in 2 spaces, old and new. The old cathedral is Romanesque (12 th and 13 th c.), emphasizing the tower of El Gallo (The cock), of Byzantine style; the new is from the 16 th and 18 th c., stand out the Gothic vault, dome and Baroque back-choir.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable of the cathedral is in winter (October-March) every day from 10 am to 6 pm (last access at 5,15 pm) and summer opening hours (April-September) is 10 am - 8pm (last access at 7,15 pm). The general admission cost € 4,75 (if you want to access cloister, museums and have an audioguide).
 
 

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Universidad de Salamanca se fundo en (1218), destaca en ella su fachada plateresca, con los escudos de los Reyes Católicos y de Carlos V, y la rana que da suerte a los estudiantes; la escultura del patio es la de F. Luis de León. El Centro Mundial de Comunicaciones de la ciudad japonesa de Gifu tiene una replica de la fachada .

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario en invierno (16 septiembre – 31 marzo) es de lunes a sábado de 10:00-18:30, el horario de verano (1 abril – 15 septiembre) es de lunes a sábado de 10:00-19:30 h. Finalmente domingos y festivos abre todo el año de 10:00-13:30. La entrada vale 10 €.
   

UNIVERSITY OF SALAMANCA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The University of Salamanca was founded in (1218), highlighting its Plateresque façade, with the shields of the Catholic Kings and Carlos V, and the frog, that gives good luck to students; as for the sculpture of the adjacent courtyard belong to Fray Lus de León. Communications World Centre of the japanese city of Gifu has a copy of the façade.

TICKETS AND TIMETABLE

Winter time (September 16 th – March 31th) is from Monday to Saturday from 10 am to 8,30; summer time (April–September 15 th ) is from Monday to Saturday from 10 am to 7,30. Finally Sundays and holidays open all year from 10 am – 1,30. Rate €10. .

 
 

PLAZA MAYOR

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Plaza Mayor es un regalo de Felipe V, data del siglo XVIII y es obra de Alberto Churriguera; la superficie de la plaza es de 6400 m2 ; preside la plaza la fachada del ayuntamiento, la plaza esta rodeada por soportales y medallones con la historia de España. La Clerecia fue Colegio Real de la Compañía de Jesús, data del s. XVII, es obra de Juan Gómez de Mora, destaca su retablo barroco, Aula Magna y Escalera de Honor.

ENTRADAS Y HORARIOS

Acceso libre a la Plaza Mayor. El horario de la Clerecía es de lunes a viernes de 10:30-12:45 y de 17:00-18:30, y el sábado y domingo es de 10:30-13:30 y de 17:00-19:15. Entrada de 3 €.
   

MAIN SQUARE (PLAZA MAYOR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Plaza Mayor is a gift of Felipe V, dating from the 18 th century and is work of Alberto Churriguera; the surface of the square is 6,400 m2; Presides the square the façade of town hall, the square is surrounded by arcades and medallions, of the history of Spain. La Clerecia is the Royal College of the Compañia de Jesus, dating of 17 th c., work of J. Gómez de Mora, stand out the Baroque altarpiece, Aula Magna and Honor staircase.

TICKETS AND TIMETABLE

Admission is free. The Clerecias's time from Monday to Friday is from 10,30 am to 12,45 and from 5-6,30 and Saturday and Sunday are from 10,30 am to 1,30 and from 5-7,15 Rate € 3.
 
 

CASA DE LAS CONCHAS

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Casa de las Conchas data del siglo XV, de tiempos de los Reyes Católicos, su nombre se debe la decoración de conchas colocadas en una red romboidal, la leyenda cuenta que una de ellas esconde un tesoro.

Además, no te olvides de visitar el Palacio de Monterrey y la Iglesia de San Esteban.

ENTRADAS Y HORARIOS

El horario de la Casa de las Conchas es de lunes a viernes (9:00-21:00), los sábados (9:00-14:00 y 16:00-19:00), domingos y festivos (10:00-14:00 y 16:00-19:00), entrada gratuita.

   

HOUSE OF THE SHELLS

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Casa de las Conchas date from the 15 th century, from Catholic Monarchs' times, its name is due to the decoration of shells placed in a rhomboidal net, the legend tells that one of them hides a treasure.

Also don't forget to visit Monterrey's Palace and the church of San Esteban.

TICKETS AND TIMETABLE

The timetable of Casa de las Conchas is from Monday to Friday (9 am – 2) Saturdays (9 am – 2 and 4– 7), Sundays and public holidays (10 am – 2 and 4– 7); admision is free.

 
 

ACCESO A SALAMANCA

ACCESO

La capital de Salamanca, es una ciudad mediana, se encuentra a 214 Km. de Madrid, 120 Km. desde Valladolid, 200 Km. desde Cáceres, 160 Km. desde Guarda (Portugal) y 67 Km. desde Zamora.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

La ciudad de Salamanca es muy accesible para sillas de ruedas, las calles del casco viejo no tienen aceras y el acceso a los numerosos monumentos no es complicado.

Pero tienes que tener en cuenta que algunos monumentos tienen una amplia escalinata de acceso (La Clerecia).

En la catedral de Salamanca suelen tener colocadas unas rampitas muy cómodas para sillas de ruedas.

El acceso a la Casa de las Conchas solo se ve limitado por un escalón.

   

ACCESS-SALAMANCA

LOCATION

Salamanca is 214 Km (132,9 miles) from Madrid, 120 Km (74,5 miles) from Valladolid, 200 Km (124 miles) from Cáceres, 160 Km (99,4 miles) from Guarda (Portugal) and 67 Km (41,6 miles) from Zamora.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

The nice city of Salamanca is very accesible for wheelchairs, the streets of the old town have no sidewalks and access to monumets isn't complicated.

But you have to consider that some monuments have a wide staircase of access (La Clerecia).

In the cathedral of Salamanca usually have placed a ramp very confortable for wheelchairs.

The access to the House of the shells is only limited by a step.

 
                           
      SALAMANCA       CIUDAD RODRIGO    
Septiembre de 2017
      ARGAÑÁN       ALBA DE TORMES      
        PEÑA DE FRANCIA (CC.HH.AA.)       PEÑA DE FRANCIA (Arqueología)    
        ARRIBES (Dehesa)       ARRIBES (Interior)  
(INFO PRÁCTICA)
 
          BEJAR       CANDELARIO-MONTEMAYOR      
          PUENTE DEL CONGOSTO                
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS