MURALLAS (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Las murallas de Béjar se conservan tan solo parcialmente, en el sector más occidental, en la parte alta de la ciudad puede verse un muro con torreones, y admirar uno de los accesos; la muralla es de sillería y conserva el almenado.

HORARIOS- ENTRADA

Visita exterior libre.

   

MURALLAS (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The walls of Bejar are only partially preserved, in the most western sector in the upper part of the city you can see a wall with towers, and admire one of the entrances; the wall is made of ashlar masonry and retains the battlement structure.

TICKETS AND TIMETABLE

Free outside visit.

 
 

IGLESIA SANTIAGO (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de Santiago de Béjar (actual Museo de Arte Sacro) es un edificio de estilo románico, construido en sillarejo, parcialmente enfoscado, la planta es de torre cuadrada fue reformada en el siglo XVI, en el interior hay que admirar los bellísimos sepulcros funerarios.

HORARIOS- ENTRADA

Teléfono de contacto el 923.403.005 (Oficina de Turismo) y 619.476.713

   

CHURCH OF SANTIAGO (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of Santiago de Béjar (current Museum of Sacred Art) is a Romanesque building, built in ashlar, partially plastered, the floor is square tower was renovated in the 16 th century, inside you have to admire the beautiful burial tombs.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact telephone number 923.403.005 (Tourist Office) and 619.476.713.

 
 

IGLESIA Sª MARIA (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de Santa María de Béjar, es un edificio románico-mudéjar de ladrillo, se data en el siglo XII, aunque la torre de sillería de granito es del siglo XIII, más tarde tuvo que ser reformada en tiempos de los Zúñiga (grandes mecenas de Béjar), en pleno siglo XVI, dentro puede admirarse una amplia colección de retablos y tallas predominantemente barrocas.

HORARIOS- ENTRADA

Teléfono de contacto el 923.403.005 (Oficina de Turismo).

   

CHURCH OF S. MARIA (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of Santa María de Bejar is a Romanesque-Mudejar brick building; dating from the 12 th century, although the tower of granite ashlar masonry is from 13 th century, later had to be reformed in the time of the Zuñiga (great patrons of Béjar), in the middle of the 16 th century, inside you can admire a wide collection of altarpieces and basically baroque carvings.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact telephone number 923.403.005 (Tourist Office).

 
 

MUSEO JUDIO (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El Museo Judío de Béjar, es una iniciativa de Don David Melul, una destacada personalidad del mundo judaico en España, se ubica en una casa del siglo XV de estilo gótico, y trata de hacer un repaso por el pasado judío de Béjar, con una perspectiva histórica.

HORARIOS- ENTRADA

Visitas de miércoles a domingo de 16:00 a 19:00.

   

JEWISH MUSEUM (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Jewish Museum of Béjar is an initiative of Don David Melul, an important personality of the Jewish world in Spain, is located in a house of the 15 th century of Gothic style, and tries to make a review of the Jewish past of Béjar, with a historical perspective.

TICKETS AND TIMETABLE

Visits from Wednesday to Sunday from 4:00 to 7:00 pm.

 
 

MUSEO DEL TEXTIL (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El Museo del Textil de Béjar es sin duda un gran homenaje al pasado textil de esta ciudad salmantina, podemos hacer un recorrido por todo el ciclo textil, admirar algunas manufacturas del complejo fabril y conocer el funcionamiento de las diferentes máquinas.

HORARIOS- ENTRADA

Visitas de jueves a domingo; hay visitas guiadas a las 10:00, 11:00, 12:00 y 13:00.

   

TEXTILE MUSEUM (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Textile Museum of Béjar is undoubtedly a great tribute to the textile past of this city of Salamanca, we can take a tour of the entire textile cycle, admire some manufactures of the factory complex and know the operation of the different machines.

TICKETS AND TIMETABLE

Visits from Thursday to Sunday; there are guided tours at 10:00, 11:00, 12:00 and 13:00.

 
 

PALACIO DUCAL (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El Palacio Ducal de Béjar es un majestuoso edificio, construido por los Zúñiga en el siglo XVI, es de estilo renacentista, tiene aspecto de fortaleza, pues en cada lado pueden verse 2 gruesos torreones, en el interior hay un patio con varios pisos, con columnas jónicas.

HORARIOS- ENTRADA

Visita exterior, es un Instituto de Secundaria.

   

DUCAL PALACE (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Ducal Palace of Béjar is a majestic building, built by the Zúñiga in the 16 th century, it is of Renaissance style, it looks like a fortress, because on each side you can see 2 towers, inside there is a courtyard with several floors, with Ionic columns.

TICKETS AND TIMETABLE

Outside visit, it is a Secondary Institute.

 
 

IGLESIA EL SALVADOR (BEJAR)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de El Salvador (Béjar) es una construcción de fines del siglo XII y comienzos del siglo XIII, de estilo gótico; es muy notable el ábside de sillería de granito, también hay que admirar la fachada; hay que advertir que el templo tiene reformas del siglo XVII y XVIII.

HORARIOS- ENTRADA

Teléfono de contacto el 923.403.005 (Oficina de Turismo).

   

CHURCH EL SALVADOR (BEJAR)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of El Salvador (Béjar) is a building of the late 12 th and early 13 th centuries, of Gothic style; It is very remarkable the apse of granute ashlar, we must also admire the facade; it is necessary to advice that the temple has several reforms of 17 th -18 th centuries.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact telephone number 923.403.005 (Tourist Office).

 
 

ACCESO POR CARRETERA

(BEJAR)

UBICACIÓN DE ENCLAVES:

BEJAR: Es interesante ver el plano para acceder mejor a la zona monumental y además encontrar rápidamente los monumentos y enclaves.

   

ACCESS BY ROAD

(BEJAR)

LOCATION OF SITES

BÉJAR: It is intersting to see the map to better access the monumental area and also quickly find the different monuments and sites.

 
 

ACCESO PARA MINUSVALIDOS:

BEJAR: Para los usuarios de silla de ruedas debemos advertir: Los museos tienen varias plantas, al museo Judío se accede por una pequeña escalera; a la muralla la visita es exterior; hay escaleras de acceso a la iglesia de El Salvador, Santiago ( rampa y un escalón ) y Santa María ( marco de madera de la puerta)

 

ACCESS FOR HANDICAPPED

BÉJAR: For wheelchair users we must advice: The museums have several floors, the Jewish museum is accessed by a small staircase; to the wall the visit is outside; There are access stairs to the church of El Salvador, Santiago (ramp and a step) and Santa María (wooden frame of the door).
 
                           
        SALAMANCA       CIUDAD RODRIGO    
Junio de 2019
      ARGAÑÁN       ALBA DE TORMES      
        PEÑA DE FRANCIA (CC.HH.AA.)       PEÑA DE FRANCIA (Arqueología)    
        ARRIBES (Dehesa)       ARRIBES (Interior)  
(INFO PRÁCTICA)
 
        BEJAR       CANDELARIO-MONTEMAYOR      
          PUENTE DEL CONGOSTO                
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS