CAZALLA DE LA SIERRA: Es un localidad de la Comarca de la Sierra Norte de Sierra Morena, desde la Edad Moderna su importancia vitivinícola aumento y derivo hacia la producción de licores, que han hecho de Cazalla una localidad famosa.

La presencia de dólmenes remonta la ocupación del municipio al Neolítico, hay restos romanos (escultura de Caracalla), visigodos (necrópolis) y tras el dominio musulmán el rey Fernando III la reconquisto en (1247).

Entre los monumentos destacamos la iglesia de la Consolación de estilo mudéjar, la iglesia de San Benito de estilo gótico-mudéjar, el convento de la Madre de Dios de estilo renacentista, la Cartuja y la fábrica de Anís.

 

CAZALLA DE LA SIERRA: It is a town in the Sierra Norte of Morena Mountain Range. Since the Modern Age, its wine-growing importance has increased a lot and it soon drifted towards the production of liquors, which have made Cazalla a famous town.

The presence of dolmens dates back the occupation of the municipality to the Neolithic, there are Roman remains (sculpture of Caracalla), Visigoths (necropolis) and after the Muslim rule, King Ferdinand III reconquered it in (1247).

Among the monuments we stand out the church of La Consolación in Mudejar style, the church of San Benito in Gothic-Mudejar style, the convent of the Madre de Dios in Renaissance style, the Cartuja and the Anise factory.

 
           
   
 
             

CAZALLA DE LA SIERRA: La carretera más accesible es la A-455 desde Lora del Río que va a Constantina.

Desde Llerena (Badajoz) puedes coger la EX200 a Fuente del Arco y después la A-433 y la A-432.

 

CAZALLA DE LA SIERRA: The road more accessible is the A-455 from Lora del Río, that go to Constantina.

From Llerena (Badajoz) you can take the EX-200 to Fuente del Arco, and after the A-433 and the A-432.

 
       
         
 

CAZALLA DE LA SIERRA: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho.

Hay un parking pequeño a la entrada del pueblo (junto a la Oficina Comarcal Agraria). El aparcamiento es gratuito.

Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos.

 

CAZALLA DE LA SIERRA: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far.

There is a small parking at the entrance of the town (net the Agrarian County Office). Parking is free.

Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres.

 
     
     
           
   
 
           
 

CAZALLA DE LA SIERRA: La zona donde se concentran los monumentos es el Centro Histórico. Ver plano Vernur.

Aquí podemos ver algunos monumentos como la iglesia de la Consolación, la fábrica de Anís y San Benito.

La distancia en los extremos de esta visita es 800 m. La visita se desarrolla por un area plana, con alguna ligera cuesta.

Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte.

 

CAZALLA DE LA SIERRA: The area where the monuments are concentrated is the Historic Centre. Look Vernur map.

Here we can see some monuments such as the church of La Consolación, the Anis Fabric and San Benito.

The maximum distance at the ends of this visit are 800 m. The visit takes place through a space flat, with some light slope.

Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate.

 

     
 

CAZALLA DE LA SIERRA: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra y cemento). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana (con alguna ligera cuesta). Hay bordillos en las aceras.

Acceso factible a la Fábrica y a la Cartuja de Cazalla (exterior). Acceso no factible a la iglesia de San Benito y a la Consolación de Cazalla.

La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.

 

CAZALLA DE LA SIERRA: As for the firm we have (stone and cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a flat area (with some light slope). There are curbs on the sidewalks.

Feasible access to the Factory and Cartuja of Cazalla (outside). Not feasible access to the church of S. Benito and La Consolación de Cazalla.

Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.

 
           
   
 
           
 

CAZALLA: Entre Constantina y Cazalla, tenemos la carretera A-455, que da acceso a varias áreas recreativas la A.R. Isla Margarita (que se accede por la carretera de San Nicolás del Puerto) y la A.R. de Molino del Corcho (indicada).

Para los amantes del senderismo y del ciclismo hay rutas a lo largo de la Rivera del Huesna muy agradables, que conectan las distintas áreas recreativas.

La Oficina de Turismo de Cazalla esta en Plaza del Dr. Manuel Nosea, 1; el tlf. es (954.883.562) y mail (turismo@cazalla.org).
 

CAZALLA: Between Constantina and Cazalla, we have the A-455 road, which gives access to several recreational areas, the Isla Margarita R. A. (which is accessed by the road from San Nicolás del Puerto) and the Molino del Corcho R.A. (indicated).

For lovers of hiking and cycling, there are interesting and very nice routes along the Rivera del Huesna, which connect the different recreational areas.

The Cazalla Tourist Office is located at 1, Plaza del Dr. Manuel Nosea; the phone is (954,883,562) and mail (turismo@cazalla.org).
 
   

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de Nuestra Señora de la Consolación de Cazalla de la Sierra, es un edificio con 3 fases constructivas: Primera de los siglos XIV y XV, segunda del siglo XVI y tercera del siglo XVIII.

Destaca la torre-fachada con portada ojival; dentro sobresale el interior renacentista con pilares influenciados por los de la catedral de Sevilla.

HORARIOS-ENTRADAS

Martes, Jueves y Sábado a las 11:00. Entrada gratuita.

   

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The church of Nuestra Señora de la Consolación of Cazalla de la Sierra, is a building with 3 construction phases: First of the 14th and 15th centuries, second of the 16 th and third of the 18 th century.

It emphasizes the tower façade with pointed entrance; inside the Renaissance space stands out with pillars influenced by pillars of the cathedral of Seville.

TICKETS & TIMETABLE

Tuesday, Thursday and Saturday at 11:00. Free tickets.

 

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

Desde fines del siglo XIX proliferaron en cazalla de la Sierra, las fábricas y tiendas para comercializar anís, aguardiente y otros licores.

Es conocido el enclave del Convento de San Agustín reconvertido en fábrica de Anís y que podemos admirar en la calle Daoiz. También puedes visitar el Centro del Aguardiente de Cazalla.

HORARIOS-ENTRADAS

Visita exterior.

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

Since the end of the 19 th century, there was a proliferation in Cazalla de la Sierra of factories and shops to market anise, brandy and other liqueurs.

It is known the enclave of the Convent of San Agustin converted into an Anise factory and that we can admire in Daoiz Street. You can also visit the Cazalla Aguardiente Centre.

TICKETS & TIMETABLE

Visit outside.

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Benito de Cazalla de la Sierra, es un edificio gótico-mudéjar, muy alterado por reformas posteriores, destaca su torre campanario, su fachada lateral con arco semicircular del s XVI y contrafuertes de ladrillo, esta iglesia se unió a una casa creando el conocido hoy como “Palacio de San Benito”, hoy en día es un pequeño hotel.

HORARIOS-ENTRADAS

Contacto: 954.883.562.
 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The church of San Benito de la Sierra, is a Gothic-Mudejar building, much altered by later reforms, its bell tower stands out, its side façade with semicircular arch of the 16th century and its brick buttresses, this church was joined to a house creating the “Palacio of San Benito”, and nowadays it is a small hotel.

TICKETS & TIMETABLE

Contact: 954,883,562.

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La Cartuja de Cazalla de la Sierra es un edificio situado a 5 kilómetros de la localidad, las primeras estructuras se remontan al siglo XV, finalizando este enclave cartujo en el siglo XVIII.

En su interior hay 3 claustros, presbiterio con bóveda de nervios, gótica; algunas dependencias se encuentran en ruinas.

HORARIOS-ENTRADAS

Contacto: 954.883.562.

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

La Cartuja of Cazalla de la Sierra is a building located 5 kilometres from the town, the first structures date back to the 15th century, ending this Carthusian site in the 18th century.

Inside there are 3 cloisters, presbytery with vault of nerves, Gothic; some dependencies are in ruins.

TICKETS & TIMETABLE

Contact: 954,883,562.
 

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

En la Cueva Chica de Santiago (Cazalla de la Sierra) tenemos una cueva que permitió recuperar gran cantidad de cerámica, lítica e industria ósea.

Es un complejo de cuevas de hasta 21 entradas diferentes con numerosas salas y galerías, incluso lagos subterráneos .

Cronología del Neolítico y Calcolítico. Con una datación por C-14 para el neolítico del 5.940 a.C.

HORARIOS-ENTRADAS

Solo para espeleólogos con permiso. Acceso se encuentra en las orillas de la Rivera de Benalija.

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

In the Cueva Chica de Santiago (Cazalla de la Sierra) we have a cavern that allow to found great number of pottery, lithic and bone artifacts.

It is a complex of caverns with around 21 different gates with a lot of rooms and galleries; even underground lakes.

Chronology of Neolithic and Chalcolithic. It date back by C-14 at the Neolithic at the 5,940 BC.

TICKETS & TIMETABLE

Only for cavers with permission. Access is located to the next of the Rivera de Benalija.