FRECHAS-VILAS BOAS: Se ubican en la región de Tras-Os-Montes, en el distrito de Bragança, son dos localidades muy pequeñas próximas al río Duero.

En Frechas podemos destacar su iglesia, su pelourinho y un pueblo con rincones muy bonitos.

Muy cerca se encuentra Vilas Boas que tiene un caserío muy bonito, con monumentos y su famoso santuario de Nossa Senhora da Assunção.

Además nosotros destacaremos varios pueblos como Marzagão, destacamos entre su patrimonio monumental la iglesia de Marzagão y el Castelo.

 

FRECHAS-VILAS BOAS: Located in the Tras-Os-Montes region, in the Bragança district, they are two very small towns near the Duero River.

In Frechas we can stand out its church, its pillory and a village with very beautiful corners.

Very near is located Vilas Boas that it has a street very nice, with monuments and the famous sanctuary of Nossa Senhora da Assunção.

Also we stand out several village in the area like Marzagão, we stand out in the monumental heritage the church of Marzagão and the Castle.

 

           
   
 
             

FRECHAS: El principal acceso es por Mirandela (conectada por la N-15 y la A-4 con Bragança, Vila Real y Oporto), desde Mirandela debes coger la N-213 que conduce a Frechas.

VILAS BOAS: Desde Mirandela pasa por Frechas (por la N-213) y después veras el desvío para Vilas Boas.
 

FRECHAS: The main access is by Mirandela (connected with the N-15 and the A-4 with Bragança, Vila Real and Porto), from Mirandela you must to take the N-213 that goes to Frechas.

VILAS BOAS: From Mirandela that pass by Frechas (by the N-213) and later you'll see the detour for Vilas Boas.

 
       
         
 

FRECHAS: Hay poco aparcamiento, no es bueno adentrarse mucho. Es mejor acceder por el segundo acceso (desde Mirandela) y aparcar a la entrada. El aparcamiento es gratuito.

VILAS BOAS: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho (callejero irregular y laberintico). Hay espacio junto a la cruz y un pequeño parking junto al santuario. El aparcamiento es gratuito.

Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos.

 

FRECHAS: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far. We recommend you to enter by the second access and park at the entrance. Parking is free.

VILAS BOAS: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far (very irregular and labyrinthine street). There space next the church and a small parking next the sanctuary. Parking is free.

Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres.

 
     
     
           
   
 
           
 

FRECHAS: La zona donde se concentran los monumentos es el Centro Histórico. Destacamos la iglesia y el pelourinho (picota). La distancia máxima en los extremos de esta visita es 250 m. La visita se desarrolla por un espacio plano.

VILAS BOAS: La zona donde se concentran los monumentos es el Centro Histórico. Aquí podemos ver algunos monumentos como la iglesia, la capilla y el pelourinho.

A las afueras podemos ver el santuario de la Assunção. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 700 m. (pueblo). La visita se desarrolla por un espacio plano.

Vernur recomienda llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero e hidratarte.

 

FRECHAS: The area where the monuments are concentrated is the Historic Centre . We stand out the church and the pillory. The maximum distance at the ends of this visit are 250 m. The visit takes place through a space flat.

VILAS BOAS: The area where the monuments are concentrated is the Historic Centre . Here we can see some monuments such as the church, the pillory and the chapel.

Outside we can see the sanctuary of la Assunção. The maximum distance at the ends of this visit are 700 m. (village). The visit takes place through a space flat.

Vernur recommends to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and to hydrate.

 

     
 

FRECHAS: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana. No hay bordillos en las aceras. Iglesia con acceso a nivel de calle.

VILAS BOAS: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana (cuestas en el santuario). No hay bordillos en las aceras.

La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con adaptaciones, consigue una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información.

 

FRECHAS: As for the pavement we have (stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a flat area. There aren't curbs on the sidewalks. Church with level street access.

VILAS BOAS: As for the firm we have (stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the unevenness, it is a flat area (slopes at the sanctuary). There aren't curbs on the sidewalks.

Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information.

 
           
   
 
           
 

FRECHAS-VILAS BOAS: Junto al río Duero hay magníficos miradores para admirar las increíbles vistas del Duero, destacamos en la N-214 en el tramo entre Carrazeda de Ansiães y São Mamede de Ribatua, el Centro Interpretativo do Vale do Tua, al que se accede por el desvío de la estación.

La romería que se celebra en el santuario de la Assunção (Vilas Boas) es impresionante ya atrae a gran número de creyentes y turistas.

La Oficina de Turismo de Bragança se ubica en Avenida Cidade de Zamora; con el teléfono (351.253. 381.273) y el mail es (turismo@cm-braganca.pt).

Contacto Vila Flor (Posto Turismo), teléfono (278.510.100) y mail (geral@cm-vilaflor.pt).

 

FRECHAS-VILAS BOAS: Next to the Douro River there are wonderful viewpoints to admire the incredible views of the Douro, we stand out on N-214 in the section between Carrazeda de Ansiães & S. Mamede de Ribatua, the Vale do Tua Interpretative Centre, which is accessed for the detour of the station.

The festivity that is celebrated in the sanctuary of la Assunção (Vilas Boas) is amazing and attract to a large number of believers and tourists.

The Braga Tourism Office is located at Cidade de Zamora, Avenue; with the contact telephone (351,253,381,273) and the mail is (turismo@cm-braganca.pt).

Contact Vila Flor (Posto Turismo), telephone (278.510.100) and mail (geral@cm-vilaflor.pt).

 
   

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de Sao Miguel Arcanjo (Frechas) es un templo de estilo barroco, que destaca por su bonita fachada con su tímpano mixtilíneo, en el nicho vemos la efigie del santo entre dos óculos. También podrás admirar en Frechas el pelourinho.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto de la Junta de Freguesia (351.278.941.084).

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The church of Sao Miguel Arcanjo (Frechas) is temple of Baroque style that we stand out by its nice façade with mixtilinear tympanum, also in the niche we can see the statue of the saint between 2 oculus. Also you can admire the pillory in Frechas.

TICKETS AND TIMETABLE

Parish council contact (351.278.941.084).

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El Santuario de Nossa Senhora da Assunção (Vilas Boas), es uno de los santuarios marianos más importantes de Tras-os-Montes, se remonta al siglo XIX, erigiéndose sobre un antiguo castro céltico, en el que se han encontrado interesantes restos (tesorillo y verraco).

Su interior es muy bonito, con bellos retablos. En el exterior las vistas son impresionantes.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto Vila Flor (Posto Turismo), teléfono (278.510.100) y mail (geral@cm-vilaflor.pt).

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The Sanctuary of Nossa Senhora da Assunção (Vilas Boas), is one of the most important Marian sanctuaries of Tras-os-Montes, it dates back to the 19 th sanctuary, it was erected over a Celtic ancient hillfort, here it was found interesting remains (treasure and verraco).

Inside is very beautiful, with nice masterpieces. The outside stand out with amazing views.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact Vila Flor (Posto Turismo), telephone (278.510.100) & mail (geral@cm-vilaflor.pt).

 
         

 

INFO HISTORICO-ARTÍSTICA

El pueblo de Vilas Boas es una pequeña freguesia del municipio de Vila Flor, tiene rincones interesantes, también destacan sus monumentos como la capilla, la iglesia y el pelourinho (picota). También hay interesantes rutas de senderismo.

HORARIOS- ENTRADA

Contacto Vila Flor (Posto Turismo), teléfono (278.510.100) y mail (geral@cm-vilaflor.pt).

 
 

HISTORICAL-ARTISTIC INFO

The village of Vilas Boas is a small parish of the municipality of Vila Flor, it has interesting corners, and also we stand out its monuments like the chapel, the church and the pelourinho (pillory). Also there are interesting routes for hiking.

TICKETS AND TIMETABLE

Contact Vila Flor (Posto Turismo), telephone (278.510.100) & mail (geral@cm-vilaflor.pt).