SAN ESTEBAN (SOS DEL REY CATÓLICO)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Esteban de Sos del Rey Católico, es una iglesia románica del siglo XII, mientras la sillería de coro es del siglo XVI y el órgano es de estilo rococó. La cripta data del siglo XI y tiene unas interesantes pinturas góticas. Más antigua es la pila bautismal del siglo VIII.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de la Oficina de turismo de Sos del Rey Católico es 948.888.524 y el mail turismo@sosdelreycatolico.com
   

S. ESTEBAN (SOS DEL REY CATÓLICO)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of San Esteban of Sos del Rey Católico is a Romanesque church from the 12 th century, while the choir stalls are from 16 th century and the organ is Rococo style. The crypt dates from the 11 th century and has interesting Gothic paintings. Older is the baptismal font of the 8 th century.

TICKETS AND TIMETABLE

The telephone number of the Tourist Office of Sos del Rey Católico is 948.888.524 and the mail turismo@sosdelreycatolico.com
 
 

LONJA (SOS DEL REY CATÓLICO)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La Lonja de Sos del Rey Católico es un edificio medieval; es un gran edificio de sillería y sillarejo; en el exterior de la Lonja sobresale sobre todo el soportal porticado con arcos ojivales góticos; antiguamente se construyó como lugar de mercado, hoy es la biblioteca municipal.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de la Oficina de turismo de Sos del Rey Católico es 948.888.524 y el mail turismo@sosdelreycatolico.com
   

LONJA (SOS DEL REY CATÓLICO)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Lonja of Sos del Rey Católico is a medieval building; it is a large building of ashlar masonry and rubblework masonry; outside we stands out the porticoed arcade with Gothic arches; formerly it was built as a market place, but today it is the municipal library.

TICKETS AND TIMETABLE

The telephone number of the Tourist Office of Sos del Rey Católico is 948.888.524 and the mail turismo@sosdelreycatolico.com
 
 

MURALLAS (SOS DEL REY CATÓLICO)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

Las murallas medievales de Sos del Rey Católico, se conservan solo parcialmente, lo mejor conservado son los portales o puertas, en total se conservan 7 puertas, alguna aun conserva las almenas y matacanes.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de la Oficina de turismo de Sos del Rey Católico es 948.888.524 y el mail turismo@sosdelreycatolico.com
   

WALLS (SOS DEL REY CATÓLICO)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The medieval walls of Sos del Rey Católico, are only partially preserved, the best conserved are the portals or doors, in total 7 doors are preseved, some still conserve the battlements and machicolations.

TICKETS AND TIMETABLE

The telephone number of the Tourist Office of Sos del Rey Católico is 948.888.524 and the mail turismo@sosdelreycatolico.com

 
 

PUEBLOS CERCA DE SOS

NAVARDÚN

De la localidad de Navardún sobresale el castillo de estilo gótico del siglo XVI y la iglesia de la Asunción del siglo XI.

URRIÉS

La localidad de Urries dispone de castillo y de una interesante iglesia de San Esteban de estilo románico de los siglos XII-XIII.

RUESTA

El pueblo abandonado de Ruesta dispone de una Casa-palacio del siglo XVI y de un castillo también del siglo XVI.
   

TOWNS NEAR SOS

NAVARDÚN

From the town of Navardún, stand out the 16th century Gothic castle and the 11th century church of La Asunción.

URRIÉS

The town of Urriés has a castle and an interesting church of San Esteban of Romanesque style, of 12-13th centuries.

RUESTA

The abandoned town of Ruesta has a 16th century House-Palace and a 16th century castle.

 
 
   
 
 

ACCESO POR CARRETERA (CINCO VILLAS NORTE)

UBICACIÓN DE ENCLAVES:

Desde la A-24 se puede acceder a Sos del Rey Católico, por la localidad de Sangüesa; desde Catarroso en la N-121 por la ruta Mélida, Carcastillo, Sádaba.

 

ACCESS BY ROAD (CINCO VILLAS NORTH)

LOCATION

From the A-24 you can access to Sos del Rey Católico and Uncastillo, through the town of Sangüesa; from Caparroso on the N-121 through the route Mélida, Carcastillo, Sádaba.

 
 
El acceso para minusválidos es: Con silla de ruedas acceso no factible a la iglesia de San Esteban de Sos (escalera), a la Lonja de Sos (escalones), a la ermita de Santa Lucia de Sos (escalón).
 
Access for handicapped is: Wheelchair access not feasible to the church of San Esteban de Sos (staircase), to the Lonja of Sos (steps), to the hermitage of Santa Lucia de Sos (step).
 
                           
        ZARAGOZA (Capital)       RIBERA DE EBRO Y BELCHITE    
Septiembre de 2019
      CALATAYUD (Ciudad)       CALATAYUD (Comarca)      
        TARAZONA       DAROCA    
          CINCO VILLAS (SUR)      
UNCASTILLO
 
(INFO PRÁCTICA)
 
        CINCO VILLAS (SOS)       VALDEJALÓN      
          BORJA       CASPE      
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS