![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
SERÓS: Es una localidad de la comarca del Segriá, ubicada en el valle del río Segre que produce una fértil vega agrícola. Serós dispone de varios monumentos, pero destaca en especial el monasterio de Avinganya (primer monasterio de la orden trinitaria en la península ibérica) y el yacimiento visigodo de El Bovalar. También hay que mencionar el palacio de los Montcada y la iglesia de Santa María. En el pueblo hay rutas de senderismo muy interesantes y atractivas. Algunas están señalizadas (carteles y balizas). |
SERÓS: It is a town in the Segriá region, located in the Segre River valley that produces a fertile agricultural plain. Serós has several monuments, but the Avinganya monastery (the first monastery of the Trinitarian order in the Iberian Peninsula) and the Visigoth site of El Bovalar. We stand out in particular, we must also mention the palace of the Montcada and the church of Santa María. In the village there are Hiking routes very interesting and amazing. Some routes are marked (signs and beacons). |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
SERÓS: El acceso se realiza por la A-2 (salida 436), desde Fraga, por la A-242 y C-45 a Seros. Si vienes por la AP-2 sal por la salida 4, hacia Fraga, entra en la autopista A-2 dirección Lleida y salte en la salida 436. AVINGANYA: El yacimiento se ubica a 2 Km. al oeste de Seros , está indicado. BOVALAR: El yacimiento se ubica a 2 kilómetros, al sur de Seros, accediéndose por la carretera que de Seros va a Flix, cruza el rio Segre y tuerce en el primer desvío a la izquierda, se ubica sobre un montículo junto al río Segre. Te recomendamos que visites nuestra página web “Transporte Provincial”, puede que recibas inspiración para el viaje. |
SERÓS: Access can be made from the A-2 (exit 436), from Fraga, by the A-242 and C-45 to Seros. If you come from the AP-2, go out by exit 4, to Fraga, enter in the motorway A-2 to Lerida and go out at exit 436. AVINGANYA: The site is located 2 Kilometers west of Seros, it is signposted. BOVALAR: The site is located 2 Kilometers south of Seros, being accessed by the road from Seros to Flix, cross Segre River and take the first detour at the left, it is located on a mound next to the Segre River. We recommend that you visit our website “Transporte Provincial”, you may receive additional inspiration in preparing your trip. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
SERÓS-AVINGANYA: Hay un parking pequeño, junto al monasterio. El aparcamiento es gratuito. La ubicación del aparcamiento recomendado es muy cercana. BOVALAR: Hay un parking pequeño, junto al yacimiento. El aparcamiento es gratuito. La ubicación del aparcamiento recomendado es muy cercana (25 m.). Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
SERÓS-AVINGANYA: There is a small parking, next the monastery. Parking is free. The location of the recommended car park is very next. BOVALAR: There is a small parking, next the site. Parking is free. Fortunately, the location of the recommended car park is very next (25 meters). Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
AVINGANYA: El yacimiento está a 2 Km. de Seros. Dispone de señalización. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 80 m. La visita se desarrolla por un espacio plano. BOVALAR: El yacimiento está en la carretera de Flix, cruzando el rio Segre a la izquierda. No dispone de señalización. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 50 m. La visita se desarrolla por un espacio plano. Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
AVINGANYA: The site is located to 2 Km. from Seros. It has road signs. The maximum distance at the ends of this visit are 80 m. The visit takes place through a space flat. BOVALAR: The site is located in the Flix road, crossing the Segre River at the left. It doesn't has road signs. The maximum distance at the ends of this visit are 50 m. The visit takes place through a space flat. Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
AVINGANYA: En cuanto al firme tenemos (caminos de tierra y piedra). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana. Visita factible con silla de ruedas hay algunas rampas para salvar los escalones existentes. BOVALAR: En cuanto al firme tenemos (caminos de tierra y grava). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana. Acceso factible con silla de ruedas. La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta con nosotros para añadir información. |
AVINGANYA: As for the firm we have (dirt and stone roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a flat area. Visit suitable with wheelchair, there are some ramps to save the steps. BOVALAR: As for the firm we have (dirt and gravel roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a flat area. Possible access with wheelchair. Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact us to add information. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
SERÓS: Junto a la entrada de Serós hay una glorieta y un bosque detrás de las piscinas, que tiene barbacoa, es un lugar ideal para hacer un alto en el camino. La Oficina de Turismo de Serós se ubica en Plaza de les Escoles, 1; teléfono (973.780.167) y el mail es (ajuntament@seros.cat). No nos cansamos de recordar que uses calzado cómodo, ropa adaptada al clima, un buen sombrero y una mochila ligera de peso, con agua para hidratarte. |
SERÓS: Next to the entrance to Serós there is a roundabout and a forest behind the pools, which has a barbecue, it is an ideal place to stop along the way. The Serós Tourist Office is located at 1, Plaza de les Escoles; telephone (973.780.167) and mail (ajuntament@seros.cat). We never tire of reminding you to wear comfortable shoes, clothing adapted to the climate, a good hat and a light backpack, with water to hydrate yourself. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El convento de Nostra Senyora dels Àngels de Avinganya es un edificio que Don Pere de Bellvis en el siglo XII mandó construir como donación para los trinitarios, que habían sido sus libertadores frente a los musulmanes. La iglesia pese a haber estado en ruinas (hoy en proceso de restauración) aún conserva la iglesia con su nave, la torre, el ábside y capillas, así como el claustro, parte de su belleza. HORARIOS-ENTRADA Visitas concertadas al 973.26.17.99. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The convent of Nostra Senyora dels Àngels of Avinganya is a building that Don Pere de Bellvis in the 12 th century built as a donation for the Trinitarians, who had been their liberators against the Muslims. Although the church was a ruin (currently in a process of restoration) still preserves the church with its nave, tower, apse, chapels and cloister, part of its beauty. TICKETS AND TIMETABLE Visits to 973.26.17.99. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA Quizás el enclave visigodo más importante de Cataluña. Tenemos un pequeño poblado, necrópolis y la basílica. La basílica tiene 3 naves separadas por columnas, la cabecera es tripartita con baptisterio. Las viviendas son de 2 o 3 estancias, con una única puerta. En el Museo de Historia de Cataluña existe una reproducción del baptisterio. La cronología es de los siglos IV-VIII d.C. tardorromano y visigodo. HORARIOS-ENTRADA El teléfono del ayuntamiento es 973.780.009. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO Possibly the most important Visigoth site in Catalonia. We have a small village, necropolis and the basilica. The basilica has 3 naves separated by columns, with tripartite head and baptistery. The houses has 2 or 3 rooms, with a single door. In the Museum of History of Catalonia there is a reproduction of the baptistery. The Chronology is of the 4 th -8 th centuries, Late Roman and Visigothic. TICKETS AND TIMETABLE The town hall telephone number is 973.780.009. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
El yacimiento se ubica en un cerro, los restos encontrados avalan la primera producción de cerveza documentada. El poblado es de viviendas de piedra trabadas con barro, adosadas, creando una muralla con los muros traseros. Cronología de la Edad del Bronce Final, siglo IX a.C. Las excavaciones sistemáticas las dirigió José Luis Maya González en los años 70'. El acceso se realiza desde la N-II o la AP-2, bien desde Soses, o bien desde Seros, por la LP-7041. |
The site is located on a hill, the remains found confirm the first beer production documented. The settlement has some cottages built with mud, semi-detached, creating a wall with the back walls. The chronology of the settlement is Late-Bronze Age, 9 th century B.C. The systematic excavations were directed by Jose Luis Maya González in the 70'. The access to the site is feasible from the N-II or by the AP-2, or from Soses or from Seros by the LP-7041. |
|||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |