![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
PERATALLADA: Es una pedanía del municipio de Forallac, que pertenece a la comarca del Bajo Ampurdán. Es un enclave muy pintoresco y bonito, por lo que fue declarado Conjunto Histórico-Artístico. Es una visita para descubrir tranquilamente los rincones de este bonito pueblo. Aunque en Peratallada se han encontrado hallazgos de cerámica ibérica y romana, la población surgió como tal en el siglo X, junto al castillo. Además debemos de mencionar la muralla medieval, la torre del reloj, el palacio de Peratallada de estilo gótico y la iglesia de Sant Esteve. |
PERATALLADA: It is a district of the municipality of Forallac, which belongs to the amazing Bajo Ampurdán region. It is a very picturesque and beautiful locality, for which it was declared a Historic-Artistic Site. It is a visit to peacefully discover the beautiful corners of this beautiful town. Although finds of Iberian and Roman pottery have been found in Peratallada, the town emerged as such in the 10 th century, next to the castle. We must also mention the medieval wall, the interesting clock tower, the Gothic style Peratallada palace and the beautiful church of Sant Esteve. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
PERATALLADA: En la localidad hay poco aparcamiento, no es recomendable adentrarse mucho. Hay tres aparcamientos (P1, P2 y P3) rodeando el pueblo. El aparcamiento es de pago. La ubicación del aparcamiento recomendado es muy cercana. Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
PERATALLADA: In the locality there is little parking, it is not recommended to enter too far. There are three car parks (P1, P2, and P3), that surround the town. Parking is paid. The location of the recommended car park is very next. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
PERATALLADA: La zona donde se concentran los monumentos es el (Centro Histórico). Aquí podemos ver algunos monumentos: (murallas, palacio gótico, arco de piedra, torre de las horas y el castillo). A las afueras podemos ver: (Sant Esteve). Ver el mapa Vernur. La distancia máxima en los extremos de esta visita es 400 m. La visita se desarrolla por un espacio plano. Vernur recomienda que no olvides llevar calzado cómodo y confortable, ropa acorde al clima, un buen sombrero y no olvides hidratarte. |
PERATALLADA: The area where the monuments are concentrated is (Historic Centre). Here we can see some monuments: (walls, Gothic palace, Arch of Piedra, tower of las Horas and the castle). Outside we can see: (Sant Esteve). See the Vernur Map. The maximum distance at the ends of this visit are 400 m. The visit takes place through a space flat. Vernur recommends that you don't forget to wear comfortable shoes, clothing appropriate to the climate, a good hat and don't forget to hydrate. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
PERATALLADA: En cuanto al firme tenemos (caminos de piedra y cemento). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona plana. No hay bordillos en las aceras (centro). Acceso para usuarios de sillas de ruedas factible en Sant Esteve, mientras murallas, castillo y torre solo visita exterior. La tecnología de las sillas de ruedas ha avanzado mucho, cada vez más ligeras, hay modelos plegables, con todo tipo de adaptaciones, trata de conseguir una moderna, incluso hay ciudades donde se pueden alquilar, contacta para añadir información. HOTEL- En Peratallada el Hotel Aatu no está adaptado. Pero si no tienes limitaciones es una buena opción. |
PERATALLADA: As for the firm we have (stone and cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a flat area. There aren't curbs on the sidewalks (Centre). Access from wheelchair users suitable in Sant Esteve, while walls, castle and tower only the outside visit. Wheelchair technology has advanced significantly, they are becoming lighter, there are folding models, with all kinds of adaptions, always try to get a modern one, there are even cities where they can be rented, contact to add information. HOTEL – In Peratallada the Aatu Hotel isn't adapted. But if you haven't limitations is a good option. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
PERATALLADA: Tenemos varias interesantes fiestas en Peratallada, como la Feria de las Hierbas (último fin de semana de abril), la Fiesta de las Habaneras (27 de julio), la Fiesta Mayor (6-7 de agosto) y el Mercado Medieval (Primer fin de semana de octubre). Junto a la Riera (el arroyo de Peratallada), tienes un parque con columpios y bancos, ideal para descansar y hacer un alto en el camino. La Oficina de Información Turística de Peratallada , se ubica en Plaza del Castell, 3; teléfono de contacto (972.645.522) y mail (turisme@forallac.com). |
PERATALLADA: We have several interesting festivals in Peratallada, such as the Feria de las Hierbas (last weekend in April), the Fiesta de las Habaneras (July 27), the Fiesta Mayor (August 6-7) and the Medieval Market (First weekend of October). Next to the Riera (the Peratallada stream), you have a park with swings and benches, ideal for resting and taking a break along the way. The Peratallada Tourist Information Office is located at 3, Plaza del Castell; contact telephone number (972.645.522) and mail is (turisme@forallac.com). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El conjunto amurallado de Peratallada alberga uno de los pueblos más bonitos de España, el sistema defensivo de torres cuadradas se data entre los siglos XII y XIII, dominando en ellas un diseño a base de grandes saeteras y arcos apuntados; finalmente, solo tenemos una torre de planta circular que parece ser producto de una reforma posterior. En algunos sectores como el del parking, puede verse un foso excavado en la roca. Dentro de las murallas puede verse el castillo con su torre de homenaje. HORARIOS-ENTRADA Visita exterior. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The walled complex of Peratallada houses one of the most beautiful villages in Spain, the defensive system of square towers dates from 12 th and 13 th centuries, dominating a design based on large arrow-loops and pointed arches; there is only one tower of circular plan that seems to be the product of a later reform. In some sectors such as the closest to the car park you can see a small moat excavated in the rock. Inside the walls you can see the castle with its Keep tower. TICKETS AND TIMETABLE Outside visit. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La Torre de las Horas formaba parte del sistema defensivo de Peratallada del siglo XII, pero fue adaptada para convertirse en Torre del Reloj; es la segunda torre más elevada de Peratallada. También destacamos la visita de la iglesia de San Esteban fuera del recinto amurallado, y datada en el siglo XIII. HORARIOS-ENTRADA Visita exterior. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The tower of the hours was part of the defensive system of Peratallada from 12 th century, but was adapted to become a Clock-tower, is the second highest tower in Peratallada. It is also advisable to visit the church of San Esteban outside the walled enclosure and dated in the 13 th century. TICKETS AND TIMETABLE Outside visit. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El Palacio de Peratallada es un bonito edificio del siglo XIII, de estilo gótico del que sobresale sobre todo la fachada de arcos apuntados tipo gótico, geminados o trigeminados, la piedra empleada es sillería sobre todo con algunos tramos de mampostería, hoy es un hotel. HORARIOS-ENTRADA Visita exterior. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Palace of Peratallada is a beautiful building of the 13 th century, of Gothic style that stands out especially the façade with pointed arches, Gothic, doubles or triples, the stone used is ashlar masonry mainly, with some sections of rubblework masonry, today it is a hotel. TICKETS AND TIMETABLE Outside visit. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |