![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
El Nuevo Riaño, es un pueblo completamente nuevo, construido en los años 1980, tras el abandono definitivo del Viejo Riaño, por la construcción del embalse de Riaño. Riaño se ubica entre dos ríos el Esla y el Olza, en un entorno protegido pues es el parque Regional de la Montaña de Riaño y Mampodre, con bosques de hayas y robles, entre montañas escarpadas y rocosas. Los edificios de los pueblos anegados fueron desmontados y trasladados al “Nuevo Riaño”, donde pueden verse muestras de la arquitectura popular de gran interés etnográfico. La Ruta se completa con la visita a las localidades de Boca de Huérgano y Oseja de Sajambre. |
The “Nuevo Riaño” is a completely new town, built in the 1980s, after the definitive abandonment of Old Riaño, due to the construction of the Riaño reservoir. Riaño is located between two rivers, the Esla and the Olza, in a protected environment as it is the Riaño and Mampodre Mountain regional Park, with beech and oak forests, among steep and rocky mountains. The monumental buildings of the flooted towns had to be dismantled and transferred to the “New Riaño”, where samples of popular architecture of great ethnographic interest can be seen. The Route is completed with a visit to the towns of Boca de Huérgano and Oseja de Sajambre. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
RIAÑO: El Mejor acceso es por la N-625 desde Arriondas (Asturias) o por Mansilla de las Mulas (León). El Museo esta en el centro del pueblo, detrás del Ayuntamiento, a 150 m. de la gasolinera. BOCA DE HUÉRGANO: Se ubica muy cerca de Riaño en la carretera de Potes. La torre se ubica a las afueras del pueblo. OSEJA DE SAJAMBRE: Se ubica junto a la N-625, cerca de Riaño. La iglesia se ubica en el centro del pueblo. Si quieres tener más información sobre movilidad (medios de transporte, peajes, radares, ZBE – Zonas de Bajas Emisiones-…), te recomendamos que visites nuestra página web “Transporte Provincial”, puede que recibas inspiración para el viaje. |
RIAÑO: The best access is by the N-625 from Arriondas (Asturias) or from Mansilla de las Mulas (León). The museum is in the centre of the town, just behind the City Hall, 150 m. of the oil station. BOCA DE HUÉRGAMO: It is located very close to Riaño on the road to Potes. The tower is located on the outskirts of the town. OSEJA DE SAJAMBRE: It is located next to the N-625, near Riaño. The church is located in the centre of the town. If you want to have more information about mobility (transport services, tolls, radars, ZBE –Low Emission Zones-…), we recommend that you visit our website “Transporte Provincial”, you may receive additional inspiration in preparing your trip. |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
RIAÑO: Hay aparcamiento suficiente, en Riaño. El aparcamiento es gratuito. La ubicación del aparcamiento es muy cercana BOCA DE HUÉRGAMO: Hay un parking pequeño. El aparcamiento es gratuito. La ubicación del aparcamiento es muy cercana OSEJA DE SAJAMBRE: Puedes aparcar junto a la nacional. Parking gratuito. La ubicación del aparcamiento es cercana Vernur colabora con muchos ayuntamientos en la regulación del tráfico de sus municipios, evitando colapsar algunas zonas, lo que provocaría “Turismofobia”, facilitando a la vez el acceso del visitante tanto al aparcamiento como a los centros históricos. |
RIAÑO: There are enough parking in Riaño. Parking is free. The location of the recommended car park is very next. BOCA DE HUÉRGAMO: There is a small parking. Parking is free. The location of the recommended car park is very next. OSEJA DE SAJAMBRE: You can park next the national. Parking is free. The location of the recommended car park is very next. Vernur collaborates with many town councils in regulating traffic in their municipalities, avoiding the collapse of some areas, which would cause “Tourismphobia”, while facilitating visitor access to both parking and historic centres. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
RIAÑO: La zona donde se concentran los monumentos es el (Centro Urbano). Aquí podemos ver algunos monumentos: (museo, ayuntamiento, Santa Águeda). A las afueras podemos ver: (ermita de Nuestra Señora). La distancia máxima en los extremos de esta visita es 500 m. La visita se desarrolla por un espacio muy plano . BOCA DE HUÉRGAMO: La torre se ubica en el pueblo. La visita se desarrolla por un espacio plano. OSEJA DE SAJAMBRE: La bonita iglesia se ubica en el pueblo. La visita se desarrolla por un area plana (pero la entrada está en una cuesta). |
RIAÑO: The area where the monuments are concentrated is ( Urban Centre ). Here we can see some monuments: (Museum, Town Hall, Santa Agueda). Outside we can see: (hermitage of Nuestra Señora). The maximum distance at the ends of this visit are 500 m. The visit takes place through a space very flat BOCA DE HUÉRGAMO: The Tower is located in the town. The visit takes place through a space very flat OSEJA DE SAJAMBRE: The beautiful Church is located in the locality. The visit takes place through a space very flat (but the gate is in a slope). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
RIAÑO: En cuanto al firme tenemos (caminos de cemento). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona muy plana. Museo con 3 plantas. Contacto 618.608.430. Ermita de Nuestra Señora con escalones. BOCA DE HUÉRGANO: En cuanto al firme tenemos (caminos de cemento y césped). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona muy plana. Visita no factible con silla de ruedas. Puerta 74 cm. OSEJA DE SAJAMBRE: En cuanto al firme tenemos (caminos de cemento). Pavimento recio y compacto. Respecto al desnivel es una zona muy plana. Con silla de ruedas puedes llegar a la puerta, pero tiene un reborde de madera info@aytoosejadesajambre.es |
RIAÑO: As for the firm we have (cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a flat area. Museum with 3 floors. Contact 618.608.430. Hermitage of Nuestra Señora has steps. BOCA DE HUÉRGAMO: As for the firm we have (grass roads and cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a flat area. Visit not feasible with a wheelchair. Gate 74 cm. (2.42 ft.). OSEJA DE SAJAMBRE: As for the firm we have (cement roads). The firm is strong and compact. Regarding the Unevenness, it is a flat area. With a wheelchair you can get to the gate, but it has a wooden ledge. info@aytoosejadesajambre.es |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
Tenemos varios merenderos en Riaño, es una zona muy acondicionada en este sentido. Nosotros destacamos el que se sitúa en el PK 97 de la N-621, en la carretera que de Riaño conduce a Santander, dispone de un merendero apartado y tranquilo en un bonito bosque de ribera. La Oficina de Turismo de Riaño se localiza en la avenida Valcayo s/n; tlf. (674.367.584) y mail (oficinaturismoriano@gmail.com). |
We have several picnic areas in Riaño, it is a very conditioned area in this sense. But we stand out the area located at PK 97 of the N-621, on the road that goes from Riaño to Santander, it has a remote and quiet picnic area in a beautiful riverside forest. The Riaño Tourism Office is located in w/n Valcayo Avenue; phone (674.367.584) and mail (oficinaturismoriano@gmail.com). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El Museo Etnográfico de Riaño, es un museo municipal, que expone colecciones del pasado reciente de las gentes que habitaron la Montaña leonesa, aunque también hay piezas arqueológicas (Prehistoria, época romana y Medievo), es un bonito homenaje a los pueblos que desaparecieron por la construcción del embalse de Riaño. En Riaño tenemos la Ermita de Nuestra Señora, horreos y otros atractivos. HORARIOS- ENTRADA Entrada 2€, Horarios cambiantes, contacto 987.740.665. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The Ethnographic Museum of Riaño, is a municipal museum, that exposes collections of the recent past of the people who inhabited the Leon Mountain, although there are also archaeological pieces (Prehistory, Roman and Medieval times), it is a beautiful tribute to the towns that disappeared by the construction of the Riaño reservoir. In Riaño we have the Hermitage of Nuestra Señora, raised barns and other attractions. TICKETS AND TIMETABLE Admission €2. Changing hours, contact 987.740.665. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA El Torreón de los Tovar (Boca de Huérgano) es un torreón medieval, quizás del siglo XIV, de sillarejo, con 3 plantas, con 15 m. de altura; la construcción se vincula a Alfonso Tellez (nieto bastardo de Alfonso XI). El edificio ha sido restaurado. HORARIOS- ENTRADA Visita exterior. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The tower of Los Tovar (Boca de Huérgano) is a medieval tower, perhaps from 14 th century, of rubblework masonry, with 3 floors, with 15 m height (49,2 ft.), the building is linked to Alfonso Tellez (bastard grandson of Alfonso XI). The building has been restored. TICKETS AND TIMETABLE Visit outside. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INFO HISTORICO-ARTÍSTICA La iglesia de la Asunción de Oseja de Sajambre se ubica en un entorno privilegiado, data de mediados del siglo XIX, es de planta de cruz latina, es de sillería y sillarejo, con una alta torre en la fachada. HORARIOS- ENTRADA El horario de Misas en invierno (Septiembre-junio) es los festivos a las 13:00. |
![]() |
HISTORICAL-ARTISTIC INFO The church of La Asunción (Oseja de Sajambre) is located in a privileged environment, dating from the mid-19 th century, has a Latin cross plan, is ashlar masonry and rubblework masonry, with a high tower on the facade. TICKETS AND TIMETABLE Timetable of Masses in winter (September-June) is the holidays at 13:00. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |