CASTELO DE SAO JORGE – LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

En lo alto del cerro que domina Lisboa tenemos el castillo de San Jorge, se remonta al siglo V, erigido por los visigodos, ampliado por los árabes en el siglo IX y reformado en el siglo XII con Alfonso Enríquez, sería restaurado ampliamente en el siglo XX; el edificio tiene 18 torres cuadradas y 12 puertas, las murallas están completamente almenadas.

ENTRADAS Y HORARIOS

En marzo-octubre el horario es de 9:00 a 21:00 y en noviembre-febrero el horario es de 9:00 a 18:00, la entrada son 8,50 euros.

   

CASTLE OF SÃO JORGE – LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

At the top of the hill that crown Lisbon we have the castle of São Jorge , dating back to the 5 th century, erected by the Visigoths, enlarged by the Arabs in the 9 th century and reformed in the 12 th century with Afonso Enríques, would be restored extensively in the 20 th century; the building has 18 square towers and 12 gates, the Medieval walls has battlements.

TICKETS AND TIMETABLE

In March-October the time are from 9:00 to 9:00 and in November-February the time es from 9:00 to 6:00, the ticket is 8.50 €.
 
 

IGLESIA DE SAN ANTONIO – LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Es un edificio barroco, con bonita fachada muy armoniosa, dividida en 3 cuerpos, con amplia y larga escalinata de acceso y frontón curvo-mixtilíneo, dentro hay paneles de azulejos de gran belleza. Aunque la iglesia fue destruida en el terremoto de Lisboa (1755), conserva del primitivo templo la cripta, todo lo demás es posterior al 1755.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de 8:00 a 15:30 horas, entrada gratuita; el museo tiene un horario de 10:00 a 13:00 y de 14:00 a 18:00, la entrada son 1,23 euros.
   

CHURCH OF SÃO ANTONIO – LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

It's a Baroque building, with a harmonious façade, divided into 3 bodies, with wide and long access staircase and curved-mixtiline pediment, inside there are panels of tiles of great beauty. Although the church was destroyed in the earthquake of Lisbon (1755), preserves of the primitive temple the crypt, everything else is after 1755.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from 8:00 am to 3:30 pm, free admission; the museum has a timetable from 10 am to 1:00 pm and from 2:00 pm to 6:00 pm. Tickets 1.23 euros.
 
 

TEATRO ROMANO DE LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Las ruinas del teatro romano de Lisboa se conservan dentro del Museo, el teatro data de tiempos del emperador Octavio Augusto, fue reconstruido después en tiempos de Nerón; fue abandonado en el siglo IV d.C., hoy es visitable tanto el graderio como parte de la orchestra.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de martes a domingo de 10:00 a 13:00 y de 14:00 a 18:00.
   

TEATRO ROMANO DE LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The ruins of the Roman theater of Lisbon are preserved inside the Museum, the theater dating back to the time of emperor Octavian Augustus, was later rebuilt in the time of Nero; was abandoned in the 4 th century AD, today it is visitable both grandstand as part of the orchestra.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from Tuesday to Sunday from 10:00 am to 13:00 pm and from 2:00 to 6:00.
 
 

IGLESIA DE SAO VICENTE – LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La iglesia de S ão Vicente de Fora, se remonta al siglo XII, cuando según la tradición sus reliquias fueron traídas a Lisboa, el actual edificio es del siglo XVII es obra del arquitecto Filippo Terzi y fue culminado en (1627); la fachada esta rematada en 2 torres cuadradas y dentro sobresale el baldaquino obra de Machado de Castro, el claustro, una serie de paneles de azulejos del siglo XVIII y las tumbas de los reyes de la dinastía de Bragança.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de 9:00 a 18:00 (martes a viernes) de 9:00 a 17:00 (sábados) de 9:00 a 12:30 y de 15:00 a 17:00.
   

CHURCH OF SÃO VICENTE – LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of São Vicente, dates back to the 12 th century, when according to tradition its relics were brought to Lisbon, the present building is from the 17 th century is the work of the architect Filippo Terzi and was culminated in (1627); the façade is crowned with 2 square towers and inside stand out the baldachin of Machado de Castro, the cloister, a set of tile panel from 18 th century and the tombs of many kings of Bragança dynasty.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable is from 9:00 to 6:00 (Tuesday to Friday) from 9:00 to 5:00 (Saturdays) and from 9:00 m to 12:30 pm and from 3:00 pm to 5:00.
 
 

PANTEÓN NACIONAL – LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La iglesia de Santa Engracia o Panteón Nacional, se inició en (1682) y duraron 3 siglos, las obras comenzaron con el arquitecto João Antunes, y se sucedieron varios arquitectos hasta que Raul Lino y Lyster Franco terminaron el templo en (1966), el dictador Salazar decreto que se usara como Panteón Nacional y aquí se enterraron varios presidentes de Portugal. El edificio es de planta de cruz griega, amplia escalinata de acceso y una alta cúpula que domina el barrio de Alfama.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de martes a domingo de 10:00 a 17:00, cierra el lunes, entrada general 2 euros.

   

NATIONAL PANTHEON– LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of Santa Engracia or National Pantheon, began in (1682) and lasted 3 centuries, the works started with architect João o Antunes, and several architects were succeeded until Raul Lino and Lyster Franco finished the temple in (1966), the dictator Salazar decree to be used as National Pantheon and here several presidents of Portugal were buried. The building is of Greek cross plan, wide access staircase and a high dome that dominates the famous neighborhood of Alfama.

TICKETS AND TIMETABLE

From Tuesday to Sunday from 10:00 am to 5:00 pm; closes on Monday, Rate €2.

 
 

IGLESIA DE LA MAGDALENA – LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

Es un edificio barroco la fachada es muy sobria, con 3 cuerpos separados por pilastras, entradas adinteladas rematadas en arcos, grandes ventanales, óculo y frontón superior con volutas laterales.

ENTRADAS Y HORARIOS

Cerrado por obras
   

CHURCH OF LA MAGDALENA – LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

It is a Baroque building, the façade is very sober, with 3 bodies separated by pilasters, dintel gates crowned with arches, large windows, oculus and upper pediment with lateral scrolls.

TICKETS AND TIMETABLE

Closed for works.

 
 

SE DE LISBOA

INFORMACIÓN HISTÓRICO-ARTÍSTICA

La Se es la catedral de Lisboa, es un edificio románico que data del siglo XII, como edificio románico es evidente su aspecto compacto y sus arcos semirculares, por otro lado el románico portugués da a sus edificios un aire defensivo, el claustro tiene influencias del vecino claustro del monasterio de los Jerónimos.

ENTRADAS Y HORARIOS

Horario de 9:00 a 19:00, claustro con entrada de 10:00 a 18:00 (el domingo de 14:00 a 18:00); entrada gratuita a la catedral y para el claustro 2,50 euros.
   

CATHEDRAL OF LISBOA

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Se is the cathedral of Lisbon, a Romanesque building dating from the 12 th century, as a Romanesque building is evident its compact appearance and its semicircular arches, on the other hand the Portuguese Romanesque gives its buildings a defensive design, the cloister has influences of the neighboring cloister of the Jeronimos.

TICKETS AND TIMETABLE

Timetable from 9:00 am to 7:00 pm, cloister with entrance from 10:00 am to 6:00 pm (Sunday from 2:00 pm to 6:00 pm) free entrance to the cathedral and for the cloister 2.50 euros.
 
 

ACCESO ALFAMA

ACCESO

Muy cerca se ubican las iglesias de La Magdalena y de Santo Antonio; así como la catedral y el teatro romano. El teatro romano se ubica justo en la falda meridional del castillo, al este del castillo tenemos la iglesia de San Vicente y el Panteón Nacional.

ACCESO PARA MINUSVÁLIDOS

Acceso no factible a la Iglesia de la Magdalena, a la de San Antonio, a la de Sao Vicente, al Panteón Nacional y a la Se de Lisboa. Muy complicado acceder al castillo, solo acceder es difícil por las cuestas y dentro hay muchas escaleras y cuestas.

 

   

ACCESS ALFAMA

ACCESS

Very close are located the churches of La Magdalena and Santo Antonio, as well as the cathedral and the Roman theatre. The Roman Theatre is located just on the southern slope of the castle; to the east of the castle we have the church of S. Vicente and the National Pantheon.

ACCESS FOR THE HANDICAPPED

Not feasible access to the church of La Magdalena, Santo Antonio, São Vicente, the National Pantheon and Se of Lisbon. Very difficult access to the castle, only access is difficult by slopes and inside there are many stairs and slopes.

 

 
                           
        LISBOA (BELÉM)       LISBOA (BAIXA)    
Septiembre de 2017
    LISBOA (ALFAMA)       SINTRA      
        TORRES VEDRAS       BATALHA-ALCOBAÇA    
          SETUBAL            
(INFO PRÁCTICA)
 
                             
                             
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS