IGLESIA DE S. FRANCISCO (BOLBAITE)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Francisco de Bolbaite se remonta al siglo XVI, tiene elementos renacentistas (s. XVI) y neoclásicos (s. XVIII), construida en sillería y sillarejo; destaca en el interior una única nave, con capillas y bóveda de medio cañón; en el exterior destaca la torre campanario cuadrada y la fachada con frontón mixtilíneo con hornacina para el santo.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de contacto es el 962.223.081

   

CHURCH OF SAN FRANCISCO (BOLBAITE)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of San Francisco de Bolbaite dates back to the 16 th century, it has Renaissance elements (16 th century) and neoclassical elements (18 th century); built in ashlar masonry and rubblework masonry; inside we stand out a single nave, with chapels and barrel vault; outside we stand out the square bell tower and the façade with mixtilineal pediment with niche for the saint.

TICKETS AND TIMETABLE

The contact telephone number is 962,223,081.

 
 

CONVENTO DE LAS CARMELITAS (ENGUERA)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El Convento de las Carmelitas de Enguera, es un edificio barroco del siglo XVII; destaca en el interior la planta de cruz latina, con frescos y azulejos; en el exterior destaca la portada con un amplio frontón triangular, hornacina, escudo y arco de medio punto como acceso.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de contacto del ayuntamiento es el 962.224.033. El horario de misas es los festivos a las 12:30.
   

CONVENT OF LAS CARMELITAS (ENGUERA)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The Convent of Las Carmelitas of Enguera, is a Baroque building from the 17 th century; inside we stand out the Latin cross plan with frescoes and tiles; outside we stand out the façade with a wide triangular pediment, niche, coat of arms and round arch as access.

TICKETS AND TIMETABLE

The contact telephone number of the Town hall is 962,224,033. The timetable of Masses is the holidays at 12:30.
 
 

MUSEO ARQUEOLÓGICO (ENGUERA)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

El Museo Arqueológico de Enguera tiene su sede en el edificio de correos, un edificio construido en el siglo XX, dispone de colecciones paleontológicas y arqueológicas, con cerámicas neolíticas, de la Edad del Bronce, del mundo ibérico, incluso lozas góticas.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de contacto del ayuntamiento es el 962.224.033. El teléfono de contacto del museo es el 962.225.138.

   

ARCHAEOLOGICAL MUSEUM (ENGUERA)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The archaeological museum of Enguera has its headquarters in the post office building, a building built in the 20 th century, it has paleontological & archaeological collections, with Neolithic ceramics, from the Bronze Age, from the Iberian world, including Gothic pottery.

TICKETS AND TIMETABLE

The contact telephone number of the Town hall is 962,224,033. The contact telephone number of the museum is 962,225,138.

 
 

IGLESIA DE S. MIGUEL (ENGUERA)

INFORMACIÓN HISTORICO-ARTÍSTICA

La iglesia de San Miguel de Enguera es una construcción que data de los siglos XVI y XVII de estilo renacentista y herreriano, construida en sillería; destaca en el interior una única nave con 12 capillas, con gran bóveda de cañón y cabecera poligonal; en el exterior tiene 3 portadas y una torre campanario de planta cuadrada de 50 m. de altura.

HORARIOS- ENTRADA

El teléfono de contacto del ayuntamiento es el 962.224.033.

   

CHURCH OF S. MIGUEL (ENGUERA)

HISTORICAL-ARTISTIC INFORMATION

The church of San Miguel of Enguera is a building that dates back to the 16 th and 17 th centuries of Renaissance and Herrerian style, built in ashlar masonry; inside we stand out a single nave with 12 chapels, with great barrel vault and polygonal head; outside it has 3 façades and a bell tower with a square plan of 50 m. (164 ft) height.

TICKETS AND TIMETABLE

The contact telephone number of the Town hall is 962,224,033.
 
 

ACCESO POR CARRETERA

(NAVARRÉS-ENGUERA)

UBICACIÓN DE ENCLAVES:

Para acceder a Enguera y Bolbaite podemos coger la salida 42 de la A-35.

ACCESO PARA MINUSVALIDOS:

Con silla de ruedas el acceso no es factible a San Francisco de Bolbaite (escalones), tampoco al Museo Arqueológico de Enguera y a la iglesia de San Miguel (escalera). Pero si es factible el acceso al convento de las Carmelitas de Enguera.

   

ACCESS BY ROAD

(NAVARRES-ENGUERA)

LOCATION

To access Enguera and Bolbaite we can take exit 42 from the A-35.

ACCESS FOR HANDICAPPED

With a Wheelchair access is not feasible to San Francisco de Bolbaite (steps) not to the Archaeological Museum of Enguera and the church of San Miguel (staircase). But it is feasible access to the convent of las Carmelitas of Enguera.

 
                           
        VALENCIA I       VALENCIA II    
Septiembre de 2019
      CAMPO DE COFRENTES       REQUENA - UTIEL      
        LIRIA - LLIRIA       TURIA - SERRANOS    
          SAGUNTO       CAÑOLES Y SAFOR  
(INFO PRÁCTICA)
 
          BUÑOL-CHIVA       CULLERA-SUECA      
          ALCIRA-L'ALCUDIA     ENGUERA-BOLBAITE      
                           
 
WEB DESARROLLADA POR EXPERTOS EN ARQUEOLOGÍA Y TURISMO - WEB DEVELOPED BY ARCHAEOLOGY & TOURIST EXPERTS